昔話の英語《Hukumusume fairy tale collection》昔話の英語 Japanese & English昔話の英語《Hukumusume fairy tale collection》 Hukumusuem fairy tale collection
 


ふくむすめどうわしゅう(Hukumusume fairy tale collection) > がいこくご(Foreign language)

>えどのこばなし(Short stories of Edo)

剣術指南 (WE TEACH SWORDSMANSHIP)

けんじゅつ しなん
WE TEACH SWORDSMANSHIP


(えど こばなし)
(Short stories of Edo)

ほんやく(Translation) ちいさな翻訳屋さん

♪にほんごのろうどく(Reading in Japanese)
♪えいごのろうどく(Reading in English)
TIME 57 ろうどく 悠が童話を読んでみます
TIME 1:18 Reading Google Translate



にほんご(Japanese) ←→ にほんご(Japanese) & えいご(English) ←→ えいご(English)

《けんじゅつ、おおしえ いたします》
- WE TEACH SWORDSMANSHIP -

と、かいた かんばん を かけてある、いえ が ありました。
says the sign placed in front of a house.


 さっきから、かんばん を じっと みていた わかいおとこ が、つかつか と なか に はいっていって、
 A young man had been staring at the sign for a while and went straight in.

「どんな りゅうぎ の けんじゅつ でも けっこう ですから、わたくし に、けんじゅつ を おしえて ください」
“Please teach me swordsmanship. I don’t mind which style you teach,”

と、でしいり を もうしでました。
the young man asked.


 なか から でてきた、いえ の しゅじん が、
 Then a master of the house came out.

「さて は、おまえさま は、そと の かんばん を、ごらん に なられましたな?」
“You saw the sign outside, I suppose,”

と、きく ので、
said the master.


「いかにも、さようで ございます」
“Yes, you are right, ” answered the young man.

と、こたえる と、いえ の しゅじん は、あたま を かきかき、
 Then the master said, scratching his head,

「これ は、ないしょ だがな、あの かんばん は、じつ は、どろぼう よけ の かんばん じゃ。
“Between you and me, the sign is only meant to keep burglars away.


 ああしておけば どろぼう が こわがって、こない だろ」
 The sigh would scare burglars away, you know.”

おしまい
The end

前のページへ戻る
(Click here to return)


福娘のサイト
366日への旅
毎日の記念日・誕生花 ・有名人の誕生日と性格判断
Hukumusume fairy tale collection
世界と日本の童話と昔話
子どもの病気相談所
病気検索と対応方法、症状から検索するWEB問診
世界60秒巡り
国旗国歌や世界遺産など、世界の国々の豆知識