昔話の英語《福娘童話集》昔話の英語 Japanese & English昔話の英語《福娘童話集》 童話・昔話・おとぎ話の福娘童話集
 


ふくむすめどうわしゅう(Hukumusume fairy tale collection) > がいこくご(Foreign language)

>イソップどうわ(Aesop’s Fables)

イヌとライオンの皮
イラスト myi   ブログ sorairoiro

イヌ と ライオン の かわ
A Dog And A Lion’s Skin


(イソップどうわ)
(Aesop’s Fables)

ほんやく(Translation) ちいさな翻訳屋さん

♪にほんごのろうどく(Reading in Japanese)
♪えいごのろうどく(Reading in English)
TIME 0:42 ろうどく 亜姫の朗読☆イソップ童話
TIME 0:50 Reading Google Translate



にほんご(Japanese) ←→ にほんご(Japanese) & えいご(English) ←→ えいご(English)

 イヌ が ライオン の かわ を みつけて、それ を ずたずた に やぶりました。
 A dog found a skin of a lion and tore it up.

 それ を みた キツネ が、イヌ に いいました。
 A fox was watching it and said to the dog,

イヌとライオンの皮

「もし、この ライオン が いきている と すれば、その つめ の ほう が おまえたち の は より も つよいんだぞ。
“You know, if this lion were still alive, its nails would be stronger than your teeth.

 かわ で よかったな」
 Thank it was just a skin.”



 ちから や めいよ ある ひと が、その ちから や めいよ を うしなう と、
 When a person who is powerful or in an honorable position loses its power or honor,

 いままで そんけい してくれていた ひとたち にも バカ に されます。
 even people who had respected them get to look down on them.

おしまい
The end

前のページへ戻る
(Click here to return)

福娘のサイト
366日への旅
毎日の記念日・誕生花 ・有名人の誕生日と性格判断
福娘童話集
世界と日本の童話と昔話
子どもの病気相談所
病気検索と対応方法、症状から検索するWEB問診
世界60秒巡り
国旗国歌や世界遺産など、世界の国々の豆知識