ふくむすめどうわしゅう(Hukumusume fairy tale collection) > がいこくご(Foreign language)
>イソップどうわ(Aesop’s Fables)
イラスト myi ブログ sorairoiro
びょうき に なった シカ
The sick deer
(イソップどうわ)
(Aesop’s Fables)
ほんやく(Translation) ちいさな翻訳屋さん
Japanese(にほんご) ・ English(えいご) ・ Chinese(ちゅうごくご)
Japanese & English ・Japanese & Chinese
シカ が びょうき に なって、はらっぱ に よこ に なっていました。
A Deer was sick and was lying on a field.
みまい に きた けもの が、シカ の まわり に はえていた くさ を みんな たべて しまいました。
His friends visited him and ate all the grasses around the deer
まもなく シカ の びょうき は、すっかり なおりました が、
The deer was able to get well soon, however,
たべもの が ない ため に たいそう おとろえて しんで しまいました。
he died in hunger due to lack of food.
やく に たたない ともだち を たくさん もって いると、
If you have a lot of useless friends
たすけて もらえる どころか、かえって ひどいめ に あう もの です。
you can get hurt rather than get the help you need.
おしまい
The end
(Click here to return)
|