昔話の英語《福娘童話集》昔話の英語 English昔話の英語《福娘童話集》 童話・昔話・おとぎ話の福娘童話集
 


Hukumusume fairy tale collection > Foreign language (English) > Aesop’s Fables

ガチョウとまちがえられた白鳥
イラスト myi   ブログ sorairoiro

A Swan that got mistaken for a goose

(Aesop’s Fables)

Translation ちいさな翻訳屋さん

おりがみをつくろう ( おりがみくらぶ より)
白鳥の折り紙はくちょう

♪Reading in English
TIME 1:18   Reading Google Translate



JapaneseEnglishChinese

Japanese & English ・Japanese & Chinese

 A rich man had a goose and a swan.

 He had the goose for his future meal, and the swan for its beautiful voice.



 It was time to kill the goose, however,

 the sun had set and it was dark, so it was hard to tell which bird was the goose.

ガチョウとまちがえられた白鳥

 The swan was caught instead of the goose.

 However, the swan cried loudly.

ガチョウとまちがえられた白鳥

 They say that a swan cries very beautifully especially right before its death.

 When the man heard the voice, he knew his mistake.

 The swan saved itself by its beautiful voice.



 This story says that if you have a special talent, it will help you.

 If you try hard enough and acquire new skills, something good may happen from it.

The end

(Click here to return)

福娘のサイト
366日への旅
毎日の記念日・誕生花 ・有名人の誕生日と性格判断
福娘童話集
世界と日本の童話と昔話
子どもの病気相談所
病気検索と対応方法、症状から検索するWEB問診
世界60秒巡り
国旗国歌や世界遺産など、世界の国々の豆知識