昔話の英語《福娘童話集》昔話の英語 Japanese & English昔話の英語《福娘童話集》 童話・昔話・おとぎ話の福娘童話集
 


ふくむすめどうわしゅう(Hukumusume fairy tale collection) > がいこくご(Foreign language)

>にほんのむかしばなし(Japanese classical stories)

ネコがネズミをおいかけるわけ
イラスト Smile STATION

ネコ が ネズミ を おいかける わけ
The reason why cats run after mouse


(にほんのむかしばなし)
(Japanese classical stories)

ほんやく(Translation) ちいさな翻訳屋さん

おりがみをつくろう ( おりがみくらぶ より)
ネコの顔の折り紙ねこのかお   ネズミの折り紙ねずみのかお

♪Reading in Japanese
音声 Smile station

♪Reading in English
Reading Google Translate



にほんご(Japanese) ←→ にほんご(Japanese) & えいご(English) ←→ えいご(English)

 むかしむかし、にんげん も うまれて いない、おおむかし の ある とし の くれ の こと です。
 A long time ago, at the end of the year when humans hadn’t come in the world yet,

 かみさま が、どうぶつたち に いいました。
 the God told animals,

「もうすぐ しょうがつ だ。がんたん には、みんな わたし の ところ に きなさい。
“The New Year is coming soon. All of you come to my place on January 1st.

 そして、さき に きた もの から じゅうにばんめ まで を、その とし の たいしょう と しよう」
 And I will make the one who come first till 12th as a leader of the year.”

  ところが、うっかりもの の ネコ は あつまる ひ を わすれた ので、ともだち の ネズミ に ききました。
 However, the careless cat forgot when to go to the God, and asked to his friend mouse.

 すると ネズミ は、
 The mouse said,

「ああ、しんねん の ふつか だよ」
“It’s on January 2nd.

と、わざ と うそ を おしえました。
 and it was his lie on purpose.



 さて、がんたん に なりました。
 Now January 1st came.

 ウシ は あし が おそい ので、あさ はやく に いえ を でました。
 Because the cow walks so slow, he left home early in the morning.

 ちゃっかりもの の ネズミ は、こっそり ウシ の せなか に のって かみさま の まえ に くる と、
 The shrewd mouse rode on a back of the cow secretly, and when they arrived at the God’s,

 ピョン と とびおりて いちばん さいしょ に かみさま の まえ に いきました。
 he jumped off from the cow and went to the God first.

 それで ネズミ が さいしょ の とし の たいしょう に なり、ウシ が にばんめ に なりました。
 That’s why the mouse became a leader of the first year and the cow became second.

 そのご、トラ・ウサギ・タツ・ヘビ・ウマ・ヒツジ・サル・ニワトリ・イヌ・イノシシ の じゅん に なりました。
 After that, the order became the tiger, the hare, the dragon, the snake, the horse, the sheep, the monkey, the chicken, the dog, and the boar.

 ところが ネコ は、ネズミ に おしえられたとおり ふつか に かみさま の ところ へ いきました。
 But the cat went to the God’s on 2nd as the mouse taught.

 すると かみさま は、
 Then the God said,

「おそかったね。ざんねん だけど、きのう きまったよ」
“You are too late. Sorry, but the leaders were determined yesterday.”

と、いう では ありませんか。
(翻訳済み)

 くやしい の なんの。
 How frustrating it was for the cat.

「ネズミ め、よくも だましたな!」
“How dare the mouse cheat me!”



 おこった ネコ は、それから ずっと、ネズミ を みる と おいかける よう に なりました。
 Since then, the angry cat ran after the mouse when he saw the mouse.

おしまい
The end

前のページへ戻る
(Click here to return)


福娘のサイト
366日への旅
毎日の記念日・誕生花 ・有名人の誕生日と性格判断
福娘童話集
世界と日本の童話と昔話
子どもの病気相談所
病気検索と対応方法、症状から検索するWEB問診
世界60秒巡り
国旗国歌や世界遺産など、世界の国々の豆知識