| 
      | 
     
      ふくむすめどうわしゅう(Hukumusume fairy tale collection) > がいこくご(Foreign language) 
       
      >にほんのむかしばなし(Japanese classical stories) 
        
      しゅ の ばん の ばけもの 
          Shunoban Monster 
           
          (にほんのむかしばなし) 
          (Japanese classical stories) 
         
      ほんやく(Translation) ちいさな翻訳屋さん  
      
       
      
      
 
         
      にほんご(Japanese) ←→ にほんご(Japanese) & えいご(English) ←→ えいご(English) 
       むかしむかし、たび の さむらい が ひとり、むらはずれ の さみしい のはら に さしかかりました。 
 Once upon a time, there was a traveling samurai  walking into a deserted grass field in the suburb of a villege. 
 
 この あたり には、『しゅ の ばん』と よばれる ようかい が でる との うわさ です。 
 There was a tumor that a monster called Shunoban  lived around this area. 
 
「ああ、ひ は くれてくるし、こころぼそい なあ。ばけもの に あわねば よいが」 
“Oh, the sun is setting. I feel lonely. I hope I  won’t run into a monster.” 
 
 さむらい が あし を はやめる と、 
 When the samurai hurried his steps, 
       
      「しばらく、おまち くださらんか」 
      “Could you wait up for me?” 
 
と、うしろ から、よびとめる もの が います。 
 somebody called from behind. 
 
 さむらい が おそるおそる ふりかえる と、そこ に いたのは じぶん と おなじ ような たび の さむらい でした。 
 When the samurai carefully looked back, there was a  samurai who was traveling like himself. 
 
 あみがさ を かぶって いる ので かお は わかりません が、さむらい に まちがい ありません。 
 It was hard to recognize his face because he was  wearing a hat made of braided straw but he definitely looked like a samurai. 
 
「さしつかえ なければ、ごいっしょ ねがいたい のですが」 
“If you don’t mind, could I go with you?” 
 
「そうですか。じつ は わし も みちづれ が ほしかった のです。 
“Sure. In fact, I wanted a company myself too.” 
 
 この あたり には『しゅ の ばん』 とか いう ばけもの が でる との うわさ ですから。・・・きいた こと が ありませんか?」 
 Rumor has it that there is a monster called  Shunoban around here. Haven’t you ever heard of it?” 
 
 すると、あと から きた さむらい が、 
 Then the other samurai said, 
 
「ああ、きいた こと が ありますよ。 
“Yes, I’ve heard of it. 
 
 なんでも それは、こんな ばけもの だそうで」 
 I heard it’s a monster like this.” 
 
と、いって、かぶっていた あみがさ を、パッ と とりました。 
 Then he suddenly took off his hat. 
 
 すると そこから あらわれた のは、ごばん の ように かくばって いる、しゅ に そまった、まっかな かお で、 
 What appeared there was a red square face 
 
 かみのけ は まるで はりがね の ように ごつごつ しており、おおきな くち は みみ まで さけています。 
 and the hair was wiry and the big mouth was slashed  to its ears. 
 
 そして ひたい には、つの が はえて いました。 
 And there was a horn growing from its forehead. 
 
 これは まさしく、しゅ の ばん の ばけもの です。 
 This is the Shunoban monster for sure. 
 
 さむらい は、 
 The samurai said, 
 
「うーん!」 “Mmm…” 
 
と、め を まわして、きぜつ してしまいました。 
and then he passed out. 
 
 そして しばらく してから、はっ と われ に かえった さむらい は、むがむちゅう で のはら を かけぬけて いき、 
 Later on, the samurai came to senses and ran feverishly  through the grass field 
 
 やがて みえてきた いえ に とびこみました。 
 and he found a house and rushed in there. 
 
「おたのみ もうします!」 
“Hello?” 
 
 すると その いえ には、おかみさん が ひとり いるだけでした。 
 There was only a housewife in the house. 
 
「まあまあ、いかがなされた の ですか?」 
“Well, what’s the matter?” 
 
「まず は みず を いっぱい、のませて いただきたい」 
“Could I have a glass of water?” 
 
「はい、ただいま さしあげますよ」 
“Sure. I’ll get you right away.” 
 
 おかみさん は だいどころ の みずがめ の ひしゃく を とって、さむらい に わたしました。 
 The housewife took a ladle out of the water jar in  the kitchen and handed it to the samurai. 
 
 いっき に それ を のんだ さむらい は、おかみさん に はなしました。 
 The samurai drank down the water and told the  housewife what happened to him, 
 
「じつ は、のはら で みちづれ が できた と おもったら、しゅ の ばん の ばけもの だったのです」 
“I thought I got a company in the grass field but  it turned out to be Shunoban monster.” 
 
「おや、それは おそろしい もの に あいましたね。 
“Oh, dear. What a horrible monster you met. 
 
 しゅ の ばん に あうと、たましい を ぬかれる と いいますから。 
 It is said that if you met Shunoban, your soul  might be taken. 
 
 ・・・して、その しゅ の ばん と いう のは、もしや、こんな かお では ありません でしたか?」 
 By any chance, did Shunoban look like this?” 
 
 おかみさん は、ひょいっ と かお を あげました。 
 The housewife suddenly raised her head. 
 
 そこに あった のは、しゅ に そまった しかくい かお に、みみ まで さけた くち に、はりがね の ような かみのけ に、ひたい の つの です。 
 What appeared there was a red square face with the  mouth slashed to the ears, wiry hair, and a horn from the forehead. 
 
「うーん!」 “Mmm…” 
 
 さむらい は、またまた きぜつ してしまい、つぎ の ひ に なって われ に かえりましたが、 
 The samurai passed out again and came to his senses  the next day, 
 
 しゅ の ばん に たましい を ぬかれた のか、みっかご に しんで しまった と いうことです。 
but unfortunately, he was said to be dead probably  because his soul was taken by Shunoban. 
              おしまい 
      The end 
         
        (Click here to return) 
         
         
        
          | 
      | 
     |