昔話の英語《福娘童話集》昔話の英語 English昔話の英語《福娘童話集》 童話・昔話・おとぎ話の福娘童話集
 


Hukumusume fairy tale collection > Foreign language (English) > Short stories of Edo

しゃっくり侍(The Samurai and Hiccups)

The Samurai and Hiccups

(Short stories of Edo)

Translation ちいさな翻訳屋さん

♪Reading in English
Reading Google Translate



Japanese ←→ Japanese & English ←→ English

 There was a samurai on approach to Sumiyoshi Shrine. He was at a loss about how to stop his long-lasting hiccups.

“I wish someone could help me get rid of my hiccups. I’m willing to give a reward.”

 Then, a beggar, who was lying on the roadside, got up slowly and exclaimed suddenly,

“I’ll avenge my parents’ death. Say your prayers!”

brandishing a bamboo stick.

“Not so fast! I have no reason to be avenged. Calm down.”

 Then the beggar quickly softened his voice and said,

“Have your hiccups gone yet?”

“Oh yes, it did stop.”

“Then please spare me some change as a reward.”

The end

(Click here to return)

福娘のサイト
366日への旅
毎日の記念日・誕生花 ・有名人の誕生日と性格判断
福娘童話集
世界と日本の童話と昔話
子どもの病気相談所
病気検索と対応方法、症状から検索するWEB問診
世界60秒巡り
国旗国歌や世界遺産など、世界の国々の豆知識