昔話の英語《福娘童話集》昔話の英語 Japanese & English昔話の英語《福娘童話集》 童話・昔話・おとぎ話の福娘童話集
 


ふくむすめどうわしゅう(福娘童話集) > がいこくご(外语) > えどこばなし(Short stories of Edo)

葉っぱの手紙 A Letter on a Leaf

はっぱ の てがみ
树叶的信


(えど こばなし)
(Short stories of Edo)

ほんやくしゃ(译者) KenC。

Make Origami ( ORIGAMI CLUB)
柿の折り紙Persimmon   枯葉の折り紙Leaf

♪にほんごのろうどく(日语朗读)
♪ちゅうごくごのろうどく(中文朗读)
TIME 1:27 ろうどく 悠が童話を読んでみます
TIME 1:36 朗读 KenC。



にほんご(日语) ←→ にほんご(日语) & かんたいちゅうごくご(中文) ←→ かんたいちゅうごくご(中文)

 たいへん、けちんぼう な だんな が おりました。
 有一位非常小气的男性。

 あるとき、てがみ を だそう と おもいました が、きゅう に かみ に かくのが もったいなく なりました。
 有一天,他想写信给朋友,但是却觉得用纸写信太浪费了。


「ひと に やるもの に、かみ は もったいない。あれ に かこう」
「用纸写信送人太浪费了,就写在这里吧!」

 だんな は にわ の かき の き の はっぱ を に・さん まい とる と、それ に てがみ を かいて つかい の もの に もたせました。
 于是,他从庭院的柿子树上拔了二三片树叶下来,在上面写字后交给送信的使者.



 さて、それ を もらった あいて の だんな も、てがみ を だした だんな に まけず けちんぼう です。
 之后,收到信的朋友,也是不输给那位男性的小气鬼。

「ほほう。かき の はっぱ の てがみ とは、あいつ も なかなか やるな。では」
「呵呵,竟然写在树叶上,那家伙还真有一套,看我的!」

 こちら の だんな は、てがみ を もってきた つかい の もの に いいました。
 于是他对送信来的使者说:

「すまない が うわぎ を ぬいで、せなか を だしなさい」
「不好意思,可以请你脱掉上衣、露出后背来吗?」

 いわれたとおり に すると、その せなか へ さらさら と てがみ の へんじ を かきました。
 使者照做后,他就在使者的背后写上文字当作回信。



 しばらくたって つかい の もの が かえってきます と、だんな が ききました。
 过了一会儿,使者回来之后,小气男性问:

「ごくろうだった。して、てがみ の へんじ は もらったかい?」
「辛苦了。对方有回信吗?」

「はい。へんじ は、ここ に あります」
「有,回信就在这里。」

 つかい の もの が せなか を みせる と、けちんぼう の だんな は ざんねん に いいました。
 看到使者背后的文字后,男性露出非常可惜的表情。

「なんと、その て が あったか。さっき の かき の はっぱ は、おしい こと を したわい」
「什么,竟然还有这一招!刚才用柿子树叶,真是太浪费了。」

おしまい
结束

中国語翻訳担当  KenC。

ホームページ:www.Sonic-Learning.com

台湾日本語サイト「音速日語」の運営者。

日本語教師・通訳・ビジネスコンサルタント。

前のページへ戻る
(回到上一页)


福娘のサイト
366日への旅
毎日の記念日・誕生花 ・有名人の誕生日と性格判断
福娘童話集
世界と日本の童話と昔話
子どもの病気相談所
病気検索と対応方法、症状から検索するWEB問診
世界60秒巡り
国旗国歌や世界遺産など、世界の国々の豆知識