昔話の英語《福娘童話集》昔話の英語 Japanese & English昔話の英語《福娘童話集》 童話・昔話・おとぎ話の福娘童話集
 


ふくむすめどうわしゅう(Hukumusume fairy tale collection) > がいこくご(Foreign language)

>にほんのむかしばなし(Japanese classical stories)

ヤモリと釘

ヤモリ と くぎ
A gecko and a nail


(日本昔話)(東京都)
(Japanese classical stories)(Tokyo city)

ほんやく(Translation) ちいさな翻訳屋さん

♪Reading in Japanese
音声 月猿

♪Reading in English
Reading Google Translate



にほんご(Japanese) ←→ にほんご(Japanese) & えいご(English) ←→ えいご(English)

 むかしむかし、ある はる の ひ の こと。
 A long time ago, on one spring day,

 えど の ある いえ で あまよけ の いた が くさった ので、いた を とりかえる こと に しました。
 because a weatherboarding got rotten in one house in Edo, it was decided to be changed.

 さっそく だいく が くさった いた を はぎとって みると、
 Soon, a carpenter ripped off the board and took a look,

 なんと その した に からだ を くぎ に うたれた ヤモリ が いて、くるくるくるくる と まわって いた の です。
 he found a gecko stabbed with a nail and it was turning round and round under the board.

「やれやれ。せなか から はら まで、くぎ を うたれて おるわい」
“Oh my goodness. It is nailed from its back to belly.”

「これでは まわる ばかり で、にげられん」
“How can he escape without turning?”

 だいくたち が さわいでいる ところ へ、いえ の しゅじん も でてきて、
 When the carpenters were making a fuss, a master of the house came out,

「ははあ。これは きっと ごねんまえ、この いえ を なおした とき、くぎ を うたれた もの に ちがいない」
“Oh, I see, It must have been nailed when this house was repaired five years ago.”

と、いいました。
 he said.

 すると だいくたち は、
 The carpenters said,

「へーえ、それに しても ごねん もの ながい あいだ、どうして いきて おった もの かのう」
“Wow. How can it survive for five years?”

と、ふしぎがりました。
 They wondered.

 そこで だいく が しらべて みると、ちかく の かべ に ヤモリ が いきき した みち らしい ひとすじ の あと が ついて いた の です。
 So a carpenter studied around and he found a trail of another gecko on a nearby wall.

「そうか。この みち を とおって ごねん もの あいだ、なかま が たべもの を はこんで いた と いう わけか」
“I got it. His friend took this trail to bring something to eat for him.”

「なるほど」
“I see”

「こんな ヤモリ でも、じょう と いうもの は あるんじゃな」
“I’m surprised that even a gecko has a friendship.”

「ヤモリよ、おまえ も よい なかま を もった ものだ」
“Hey, gecko. You have such a good friend.”



 みんな は なかま を たすけた ヤモリたち に かんしん し、くぎ に うたれた ヤモリ を たすけて やった と いうことです。
 Everyone was impressed by a gecko that helped his friend and they saved the nailed gecko.

おしまい
The end

前のページへ戻る
(Click here to return)


福娘のサイト
366日への旅
毎日の記念日・誕生花 ・有名人の誕生日と性格判断
福娘童話集
世界と日本の童話と昔話
子どもの病気相談所
病気検索と対応方法、症状から検索するWEB問診
世界60秒巡り
国旗国歌や世界遺産など、世界の国々の豆知識