恋の魔法とおまじない <福娘童話集> 女の子応援サイト さくら -sakura-
福娘童話集(Hukumusume fairy tale collection) > 恋の魔法とおまじない(Magic Spell and Charms for Love)
 
来年の一年間で、
結婚が出来るかどうかの占い
How to tell if you can get married in the following year

今までのお話 『乗り物酔い、体調を整える 『結婚できる 『好きな人を不幸な事から守る
Story so far 『A charm to make you feel better when you have motion sickness or anything alike. 『A charm to help you get married. 『How to protect your loved one from unfortunate events.
来年の一年間で、結婚が出来るかどうかの占い

↓ ↓ ↓

来年の一年間で、結婚が出来るかどうかの占い

↓ ↓ ↓

来年の一年間で、結婚が出来るかどうかの占い
イラスト 「夢宮 愛」  運営サイト 「夢見る小さな部屋」

日本語(Japanese) ←→ 日本語(Japanese) & 英語(English) ←→ 英語(English)

ほんやく(Translation) ちいさな翻訳屋さん

・アイテム(Items necessary)

 柳の木、なくしてもよい靴
(A willow tree, a pair of shoes you don't need anymore)

・方法(Procedure)

 大晦日に「来年中には結婚したい!」の気持ちを込めながら、柳の木になくしてもよい靴を投げ上げます。
(On New Year’s Eve, throw a pair of shoes you don’t need anymore toward a willow tree while wishing you’d get married sometime next year.)

 左右二足のうち一足でも柳の木に引っかかれば、来年中に結婚出来る可能性が大です。
(If at least one of the shoes gets stuck in the tree, you have a great chance of marriage within the following year.)

・注意点(Important point.)

 占いのチャンスは左右の2回だけ。
(You only have two chances; a left shoe and a right shoe.)

 来年中に無事に結婚出来たら、柳の木にお礼に行く事。
(If you did get married in the following year, you must go thank the willow tree.)

 お礼に行かないと柳の木が怒って、2人の仲を引き裂くかも。
(If you don’t thank the tree, the tree may come between the two of you in anger.)

次回のおまじない 『想いを伝えるおまじない』
Next good luck spell 『A good luck charm that helps you convey your feelings to someone』

ページを戻る
Click here to return

恋の魔法とおまじない
(Magic Spell and Charms for Love)


福娘童話集
(Hukumusume fairy tale collection)

恋の魔法とおまじない
(Magic Spell and Charms for Love)

キャラクター紹介

(characters)

プロローグ
(prologue)

 『始まりの物語』
(The Tale of the Beginning)

モノクロ版
(Monochrome version)


マンガサイズ (小)
(Manga Size (Small))

マンガサイズ (中)
(Manga Size (Medium))

マンガサイズ (大)
(Manga Size (Large))


カラー版
(Color version)


マンガサイズ (小)

(Manga Size (Small))

マンガサイズ (中)
(Manga Size (Medium))

マンガサイズ (大)
(Manga Size (Large))