恋の魔法とおまじない <福娘童話集> 女の子応援サイト さくら -sakura-
福娘童話集(Hukumusume fairy tale collection) > 恋の魔法とおまじない(Magic Spell and Charms for Love)
 
男の子の好感度を上げるおまじない
A spell to increase the likability rating from men

前回の話 男の子をひきつけるおまじない
Story so far  A spell to attract guys
男の子の好感度を上げるおまじない

↓ ↓ ↓

男の子の好感度を上げるおまじない

↓ ↓ ↓

男の子の好感度を上げるおまじない
イラスト 「夢宮 愛」  運営サイト 「夢見る小さな部屋」

日本語(Japanese) ←→ 日本語(Japanese) & 英語(English) ←→ 英語(English)

ほんやく(Translation) ちいさな翻訳屋さん

・アイテム(Items necessary)

 小さなソーイングセット
(A small sewing kit)

・方法(Procedure)

 小さなソーイングセットを鞄に入れておくと男の子からの好感度がアップします。
(If you keep a small sewing kit in your bag, it will increase the likability rating from men.)

・注意点(Important point.)

 ソーイングセットは、持っているだけでも効果あり。
(It is effective for you only to carry the sewing kit.)

次回のおまじない 『言い伝え、写真立てが自然に倒れる』
Next good luck spell 『A saying, a photo stand falls by itself』

ページを戻る
Click here to return

恋の魔法とおまじない
(Magic Spell and Charms for Love)


福娘童話集
(Hukumusume fairy tale collection)

恋の魔法とおまじない
(Magic Spell and Charms for Love)

キャラクター紹介

(characters)

プロローグ
(prologue)

 『始まりの物語』
(The Tale of the Beginning)

モノクロ版
(Monochrome version)


マンガサイズ (小)
(Manga Size (Small))

マンガサイズ (中)
(Manga Size (Medium))

マンガサイズ (大)
(Manga Size (Large))


カラー版
(Color version)


マンガサイズ (小)

(Manga Size (Small))

マンガサイズ (中)
(Manga Size (Medium))

マンガサイズ (大)
(Manga Size (Large))