恋の魔法とおまじない <福娘童話集> 女の子応援サイト さくら -sakura-
福娘童話集(Hukumusume fairy tale collection) > 恋の魔法とおまじない(Magic Spell and Charms for Love)
 
嫌な気分、悲しい気分を解消
Get rid of sad and/or depressed feeling.

前回の話 『秘密を人に話さないおまじない
Story so far  How to keep your secret, not to unveil the secret.
嫌な気分、悲しい気分を解消

↓ ↓ ↓

嫌な気分、悲しい気分を解消

↓ ↓ ↓

嫌な気分、悲しい気分を解消
イラスト 「夢宮 愛」  運営サイト 「夢見る小さな部屋」

日本語(Japanese) ←→ 日本語(Japanese) & 英語(English) ←→ 英語(English)

ほんやく(Translation) ちいさな翻訳屋さん

・アイテム(Items necessary)

 部屋の掃除。
(Room cleaning.)

・方法(Procedure)

 掃除には、嫌な気分、悲しい気分を解消する効果があります。
(Cleaning is effective to get rid of sad and/or depressed feeling.)

 気持ちが落ち込んだ時は、部屋の掃除をしましょう。
(When you feel down, you should clean your room.)

・注意点(Important point.)

 普段から部屋がきれい方が効果的。
(Try to keep your room clean and it’ll work even better.)

次回のおまじない 『嫌な事、悲しい事を忘れる』
Next good luck spell 『How to forget something bad or sad.』

ページを戻る
Click here to return

恋の魔法とおまじない
(Magic Spell and Charms for Love)


福娘童話集
(Hukumusume fairy tale collection)

恋の魔法とおまじない
(Magic Spell and Charms for Love)

キャラクター紹介

(characters)

プロローグ
(prologue)

『始まりの物語』
(The Tale of the Beginning)

モノクロ版
(Monochrome version)


マンガサイズ (小)
(Manga Size (Small))

マンガサイズ (中)
(Manga Size (Medium))

マンガサイズ (大)
(Manga Size (Large))


カラー版
(Color version)


マンガサイズ (小)

(Manga Size (Small))

マンガサイズ (中)
(Manga Size (Medium))

マンガサイズ (大)
(Manga Size (Large))