恋の魔法とおまじない <福娘童話集> 女の子応援サイト さくら -sakura-
福娘童話集(Hukumusume fairy tale collection) > 恋の魔法とおまじない(Magic Spell and Charms for Love)
 
胸がたれないおまじない
A charm to prevent saggy breasts.

前回の話 『便通をよくするおまじない
Story so far  How to relieve constipation.
胸がたれないおまじない

↓ ↓ ↓

胸がたれないおまじない

↓ ↓ ↓

胸がたれないおまじない
イラスト 「夢宮 愛」  運営サイト 「夢見る小さな部屋」

日本語(Japanese) ←→ 日本語(Japanese) & 英語(English) ←→ 英語(English)

ほんやく(Translation) ちいさな翻訳屋さん

・アイテム(Items necessary)

 マッサージ。
(Massaging)

・方法(Procedure)

 プリンプリンと唱えながら胸を優しくマッサージします。
(Let’s massage your breasts saying like “pudding pudding.”)

・注意点(Important point.)

 規則正しい生活と運動も大事です。
(It is also important to live a regular life and take exercise.)

次回のおまじない 『好きな人の浮気心を封じるおまじない』
Next good luck spell 『Good luck spell to avoid your secret sweetheart being a flirt.』

ページを戻る
Click here to return

恋の魔法とおまじない
(Magic Spell and Charms for Love)


福娘童話集
(Hukumusume fairy tale collection)

恋の魔法とおまじない
(Magic Spell and Charms for Love)

キャラクター紹介

(characters)

プロローグ
(prologue)

『始まりの物語』
(The Tale of the Beginning)

モノクロ版
(Monochrome version)


マンガサイズ (小)
(Manga Size (Small))

マンガサイズ (中)
(Manga Size (Medium))

マンガサイズ (大)
(Manga Size (Large))


カラー版
(Color version)


マンガサイズ (小)

(Manga Size (Small))

マンガサイズ (中)
(Manga Size (Medium))

マンガサイズ (大)
(Manga Size (Large))