恋の魔法とおまじない <福娘童話集> 女の子応援サイト さくら -sakura-
福娘童話集(Hukumusume fairy tale collection) > 恋の魔法とおまじない(Magic Spell and Charms for Love)
  人気度アップのおまじない
想いが通じるおまじない
A charm to make yourself understood.

前回の話 『両思いのおまじない
Story so far  How to love each other.
想いが通じるおまじない

↓ ↓ ↓

想いが通じるおまじない

↓ ↓ ↓

想いが通じるおまじない

↓ ↓ ↓

想いが通じるおまじない
イラスト 「夢宮 愛」  運営サイト 「夢見る小さな部屋」

日本語(Japanese) ←→ 日本語(Japanese) & 英語(English) ←→ 英語(English)

ほんやく(Translation) ちいさな翻訳屋さん

・アイテム(Items necessary)

 小指。
(Little fingers)

・方法(Procedure)

 好きな人とすれ違うときに、自分の左右の小指をくっつけると想いが通じます。
(When you pass a person you love, you can make yourself understood by touching the tips of your little fingers together.)

・注意点(Important point.)

 繰り返し続けるほど効果的。
(It is more effective to do the charm repeatedly.)

次回のおまじない 『結婚運が高まるおまじない』
Next good luck spell 『A charm for the luck to marry.』

ページを戻る
Click here to return

恋の魔法とおまじない
(Magic Spell and Charms for Love)


福娘童話集
(Hukumusume fairy tale collection)

恋の魔法とおまじない
(Magic Spell and Charms for Love)

キャラクター紹介

(characters)

プロローグ
(prologue)

『始まりの物語』
(The Tale of the Beginning)

モノクロ版
(Monochrome version)


マンガサイズ (小)
(Manga Size (Small))

マンガサイズ (中)
(Manga Size (Medium))

マンガサイズ (大)
(Manga Size (Large))


カラー版
(Color version)


マンガサイズ (小)

(Manga Size (Small))

マンガサイズ (中)
(Manga Size (Medium))

マンガサイズ (大)
(Manga Size (Large))