恋の魔法とおまじない <福娘童話集> 女の子応援サイト さくら -sakura-
福娘童話集(Hukumusume fairy tale collection) > 恋の魔法とおまじない(Magic Spell and Charms for Love)
  人気度アップのおまじない
風邪を治すおまじない
Good luck spell to get over a cold.

前回の話 『ハッピーな気持ちになるおまじない
Story so far  『How to feel happy.
ハッピーな気持ちになるおまじない

↓ ↓ ↓

ハッピーな気持ちになるおまじない

↓ ↓ ↓

ハッピーな気持ちになるおまじない

↓ ↓ ↓

ハッピーな気持ちになるおまじない

↓ ↓ ↓

ハッピーな気持ちになるおまじない

↓ ↓ ↓

ハッピーな気持ちになるおまじない
イラスト 「夢宮 愛」  運営サイト 「夢見る小さな部屋」

日本語(Japanese) ←→ 日本語(Japanese) & 英語(English) ←→ 英語(English)

ほんやく(Translation) ちいさな翻訳屋さん

・アイテム(Items necessary)

 ネギを焼く。
(Grill green onions.)

・方法(Procedure)

 ネギの白い所をよく焼いてガーゼなどに包んで首に巻きます。
(Grill the white parts of a green onions thoroughly.  Then, wrap them up with gauze bandages and put the bandages around your neck.)

 ネギの成分が炎症を抑え血行を良くすると言われています。
(They say compounds of green onions can soothe your throat irritation and improve your blood circulation.)

 鼻詰まりやのどのはれに効きます。
(It works well for blocked nose and sore throat.)

・注意点(Important point.)

 子供にする場合、寝返りなどで首が閉まらないように注意です。
(When you do this treatment for children, you need to beware, or some of them might get suffocated while rolling over in bed.)

 また、犬や猫が食べると玉ねぎ中毒になる恐れがあるので注意です。
(Also, if dogs and/or cats eat green onions, they might get onion-poisoned so you need to beware.)

次回のおまじない 『親におねだりをするおまじない』
Next good luck spell 『A charm to ask parents for a favor.』

ページを戻る
Click here to return

恋の魔法とおまじない
(Magic Spell and Charms for Love)


福娘童話集
(Hukumusume fairy tale collection)

恋の魔法とおまじない
(Magic Spell and Charms for Love)

キャラクター紹介

(characters)

プロローグ
(prologue)

『始まりの物語』
(The Tale of the Beginning)

モノクロ版
(Monochrome version)


マンガサイズ (小)
(Manga Size (Small))

マンガサイズ (中)
(Manga Size (Medium))

マンガサイズ (大)
(Manga Size (Large))


カラー版
(Color version)


マンガサイズ (小)

(Manga Size (Small))

マンガサイズ (中)
(Manga Size (Medium))

マンガサイズ (大)
(Manga Size (Large))