福娘童話集(Hukumusume fairy tale collection) > 恋の魔法とおまじない(Magic Spell and Charms for Love)
恋の魔法とおまじない
悲しみをとかすおまじない。
How to melt away your sorrow.

前回の話 『良縁のおまじない。
Story so far  『Before you apologize to your friend in the middle of a fight.
悲しみをとかすおまじない。

↓ ↓ ↓

悲しみをとかすおまじない。

↓ ↓ ↓

悲しみをとかすおまじない。

↓ ↓ ↓

悲しみをとかすおまじない。

↓ ↓ ↓

悲しみをとかすおまじない。

↓ ↓ ↓

悲しみをとかすおまじない。
イラスト 「夢宮 愛」  運営サイト 「夢見る小さな部屋」

日本語(Japanese) ←→ 日本語(Japanese) & 英語(English) ←→ 英語(English)

Translation ちいさな翻訳屋さん

・アイテム(Items necessary)

 ドロップアメ。
(Drops.)

・方法(Procedure)

 悲しいとき、落ち込んだ時は、甘いドロップをなめながら「ドロップ(アメ)がとけていくのと一緒に悲しみ(悩み)もとけていけ」と、となえると悲しみや悩みがとけて甘い気持ちになります。
(When you’re sad or feeling down, cast a spell of ‘Let my sorrow melt away as the drop melts’.  Finally, your sorrow and troubles melt away, and you will feel at ease.)


・注意点(Important point.)

 アメはなめてとかす事。
(Please note that you suck on a drop.)

 アメをかみくだかないように。
(Please do not chew the drop.)

次回のおまじない 『優しい心になれるおまじない。』
Next good luck spell 『To be kind.』

ページを戻る
Click here to return

Copyright(c)2003-2024 hukumusume.com All rights reserved
問い合わせ先