福娘童話集(Hukumusume fairy tale collection) > 恋の魔法とおまじない(Magic Spell and Charms for Love)
恋の魔法とおまじない
素敵な花婿と花嫁になるおまじない。
Good luck spell to be a beautiful bride and bridegroom.

前回の話 『新しい出会いのおまじない
Story so far  『Good luck spell to meet someone new.
素敵な花婿と花嫁になるおまじない。

↓ ↓ ↓

素敵な花婿と花嫁になるおまじない。

↓ ↓ ↓

素敵な花婿と花嫁になるおまじない。

↓ ↓ ↓

素敵な花婿と花嫁になるおまじない。

↓ ↓ ↓

素敵な花婿と花嫁になるおまじない。

↓ ↓ ↓

素敵な花婿と花嫁になるおまじない。
イラスト 「夢宮 愛」  運営サイト 「夢見る小さな部屋」

日本語(Japanese) ←→ 日本語(Japanese) & 英語(English) ←→ 英語(English)

Translation ちいさな翻訳屋さん

・アイテム(Items necessary)

 ブーケ、ガーターベルト。
(A bouquet of flowers and a garter belt.)

・方法(Procedure)

 結婚式で花嫁から投げられたブーケを受け取った女性は、次の幸せな花嫁になるといわれています。
(They say a lady who catches the bouquet of flowers thrown by a bride will be the next happy bride.)

 同じように、花嫁のつけていたガーターベルトを受け取った男性は、次の幸せな花婿になるといわれています。
(Similarly, a man who accepts the garter belt worn by the bride will be the next happy bridegroom.)

・注意点(Important point.)

 受け取ったブーケは、大切にすること。
(A bouquet of flowers that you catch should be kept nicely.)

次回のおまじない 『幸運が訪れる前触れ。』
Next good luck spell 『A sign that can bring you good luck.』

ページを戻る
Click here to return

Copyright(c)2003-2024 hukumusume.com All rights reserved
問い合わせ先