福娘童話集(Hukumusume fairy tale collection) > 恋の魔法とおまじない(Magic Spell and Charms for Love)
恋の魔法とおまじない
神社にお参りするときのジンクス。
Jinx in visiting a shrine.

前回の話 『美人になるおまじない
Story so far  『How to be beautiful..
神社にお参りするときのジンクス。

↓ ↓ ↓

神社にお参りするときのジンクス。

↓ ↓ ↓

神社にお参りするときのジンクス。

↓ ↓ ↓

神社にお参りするときのジンクス。

↓ ↓ ↓

神社にお参りするときのジンクス。

↓ ↓ ↓

神社にお参りするときのジンクス。
イラスト 「夢宮 愛」  運営サイト 「夢見る小さな部屋」

日本語(Japanese) ←→ 日本語(Japanese) & 英語(English) ←→ 英語(English)

Translation ちいさな翻訳屋さん

・アイテム(Items necessary)

 神社にお参り。
(Praying at a shrine.)

・方法(Procedure)

 神社でお参りをしたあとは、どこにも寄らずに家に帰りましょう。
(When you’ve prayed at a shrine, you should not go anywhere else but go straight back home.)

 神社でついた『福』を、そのまま家に持ち帰るためです。
(Then, you’ll be able to take “good luck” you received at the shrine back home safely.)

・注意点(Important point.)

 用事がある場合は、一度家に帰ってから出かけましょう。
(When you have something to do, go back home first and then go out again.)

次回のおまじない 『迷子のペットが帰ってくるおまじない。』
Next good luck spell 『Jinx in visiting a shrine.』

ページを戻る
Click here to return

Copyright(c)2003-2024 hukumusume.com All rights reserved
問い合わせ先