昔話の英語《福娘童話集》昔話の英語 English昔話の英語《福娘童話集》 童話・昔話・おとぎ話の福娘童話集
 


Hukumusume fairy tale collection > Foreign language (English) > Aesop’s Fables

お百姓と息子たち

A farmer and his boys

(Aesop’s Fables)

Translation ちいさな翻訳屋さん

♪Reading in English
TIME 1:19   Reading Google Translate



Japanese ←→ Japanese & English ←→ English

 There was a farmer who was feeling his death.

 He wanted to train his sons a good work of a farmer before he dies.

 Then he called his sons and said,

“My boys, I will be gone soon,”he says,

 “but you should go find the thing I hid in the vine yard. There will be a treasure.”

 The boys thought that their father hid the real treasure somewhere in a yard.

 So after their father’s death, they dug deep every spot in the vine yard.

 But no matter how far they dug deep, there was no treasures to be found.

 However the yard gave abundant harvest, hundreds of times as usual by their hard work.


 This story tells you that a labor itself is the treasure.

The end

(Click here to return)


福娘のサイト
366日への旅
毎日の記念日・誕生花 ・有名人の誕生日と性格判断
福娘童話集
世界と日本の童話と昔話
子どもの病気相談所
病気検索と対応方法、症状から検索するWEB問診
世界60秒巡り
国旗国歌や世界遺産など、世界の国々の豆知識