ふくむすめどうわしゅう(福娘童話集) > がいこくご(外语) > イソップどうわ(伊索童话)
イラスト myi ブログ sorairoiro
狼与马
(伊索童话)
译者 車 成利
日语(にほんご) ・ 英(えいご) ・ 中文(ちゅうごくご)
日语 & 英 ・日语 & 中文
狼路过一处田地,看到了麦子。
可是狼不吃麦子,只好就那么走开了。
不一会,狼遇见一匹马。
他把马领到刚才的田里,
“看,我发现了这些麦子,可是没有自己吃,而是留给了你。
因为我喜欢听你吃草时牙齿发出的狼吞虎咽的声音。”
说
于是马回答说:
“嘿嘿,如果麦子能成为狼的食料的话,
你就绝不会重视你的耳朵,而不顾你的胃了。”
这故事是比喻,那些坏人,即使偶尔装成好人,也完全不会被人们相信。
结束
(回到上一页)
|