昔話の英語《福娘童話集》昔話の英語 English昔話の英語《福娘童話集》 童話・昔話・おとぎ話の福娘童話集
 


Hukumusume fairy tale collection > Foreign language (English) > Aesop’s Fables

オオカミと仲なおりしたイヌ
イラスト myi   ブログ sorairoiro

Dogs that befriended the wolves

(Aesop’s Fables)

Translation ちいさな翻訳屋さん

♪Reading in English
TIME 1:32   Reading Google Translate



JapaneseEnglishChinese

Japanese & English ・Japanese & Chinese

 The wolf said to the dog.

“You look very similar to us, but why are we not getting along like brothers?

 In truth, we are not different at all.

 The only thing different is the way we think.

オオカミと仲なおりしたイヌ

 We, wolves live freely.

 However, you are tamed by humans, living like slaves.

 Even though you get hit by humans, you endure it and look after their flocks of sheep while having a collar on your neck.

オオカミと仲なおりしたイヌ

 Furthermore, your masters eat better food and just give you the bones.

 So, why don’t you trust us and give us the sheep.

オオカミと仲なおりしたイヌ

 Let’s eat them all together.”

 The dogs agreed with the wolf’s every word.

オオカミと仲なおりしたイヌ

 However, when the wolves entered the cellar where the dogs and the sheep stayed, they ate the dogs first.



 If you betray your friend, you will end up like these dogs.

The end

(Click here to return)

福娘のサイト
366日への旅
毎日の記念日・誕生花 ・有名人の誕生日と性格判断
福娘童話集
世界と日本の童話と昔話
子どもの病気相談所
病気検索と対応方法、症状から検索するWEB問診
世界60秒巡り
国旗国歌や世界遺産など、世界の国々の豆知識