昔話の英語《福娘童話集》昔話の英語 Japanese & English昔話の英語《福娘童話集》 童話・昔話・おとぎ話の福娘童話集
 


福娘童話集 > 外语 > 伊索童话

キツネとブドウのふさ

狐狸与葡萄串

(伊索童话)

译者 車 成利

♪中文朗读
 
    朗读 Google Translate



日语(にほんご) ・ 英(えいご) ・ 中文(ちゅうごくご)

日语 & 英 ・日语 & 中文

 “肚子好饿哟!”

 一只狐狸在森林里转悠着。

 这时,看到一个葡萄架上悬挂着很多看起来很好吃的葡萄。

 狐狸想设法摘下来一些。

 可是,葡萄架很高,手怎么也够不到。

 于是狐狸自言自语地说道:

“哼,那个葡萄还是酸的。”

 说着就离开了。



 人类也是一样,有些人对于因为自己的能力不足而做不到的事情,像这样进行自欺欺人。

结束

(回到上一页)


福娘のサイト
366日への旅
毎日の記念日・誕生花 ・有名人の誕生日と性格判断
福娘童話集
世界と日本の童話と昔話
子どもの病気相談所
病気検索と対応方法、症状から検索するWEB問診
世界60秒巡り
国旗国歌や世界遺産など、世界の国々の豆知識