昔話の英語《福娘童話集》昔話の英語 Japanese & English昔話の英語《福娘童話集》 童話・昔話・おとぎ話の福娘童話集
 


福娘童話集 > 日本民間故事 > 301-330

第 308話
(日本民間故事 308)
節分の由来

節分の由来
驅鬼灑豆

日本語 ・日本語&中国語

おりがみをつくろう ( おりがみくらぶ より)
福と鬼の折り紙おにとふく 鬼の箱の折り紙おにのはこ 福の箱の折り紙ふくのはこ

むかしむかし、殿さまの使いで他の国へ行く途中の男が、門司(もじ→福岡県北九州市)の鹿喰峠(しじばみとうげ)と呼ばれる峠(とうげ)の大きな岩の上に座ってたばこを一服していると、突然鬼が現れて言いました。
到好久以前、藩王的金牌打手這就跟老闆跑業務、反正就是去替王辦個甚麼事咯、一下這過門司的吃鹿嶺都走到了、為甚麼這條路地名你媽的就這麼怪啦?吃鹿嶺?就是因為真有條鬼最喜歡吃鹿的、天天到嶺上的一塊嵒頭上守到你鹿來的、這天不就你媽鹿來了啊?

「これは、なかなかにうまそうな人間だ。悪いが昼飯に、お前を食べさせてもらうぞ」
喂!兄弟?曉得這是哪裡吧?吃鹿嶺!看到你爹我腦鬠上面的角吧?對頭!我就是鬼!現在你曉得你是甚麼了吧?㫘錯!你就是鹿了!當我的中飯啊!

男は怖くて腰が抜けてしまい、逃げる事が出来ません。
這你媽不跑等死啊、男的就準備你媽拔腿飛奔、但不曉得是自己被嚇破了狗膽還是鬼跟男的上了個定身術、這雙踋原地就看光打擺、但就是動不了、尿都滴出來了。

でも男は、勇気を出して言いました。
但尿都滴出來的又怎麼啦?這心中求生渴望還是一點㫘熄滅啦、反而還更想活了、男的鼓起勇氣和往常一樣、對到人鬼幫孫子裝了。

「たっ、食べると言うのなら仕方がないが、この世の最後に頼みを聞いてくれ」
吃、吃就吃撒、但弟兄你也聽我句遺言啦、我曉得你屌、弄我不要分分鐘、但你也不急這分分鐘撒。

「いいだろう。何だ、頼みとは?」
莫逼逼!講!

「鬼というものは、自分の大きさを自由に変えられると聞く。食べられる前に、何かでっかい物に化けるところを見せてくれ」
你就跟我展示一下你身為鬼的神通咯、這麼到我就也死而無憾了、我這麼大都還是只聽人講過啦、現在都被鬼吃了還死的不明不白我不願啊!

すると鬼はニヤリと笑って、ゴーーーッ! と、大きく息を吸い込むと、山よりも大きな体になりました。
那你就是要我跟你變條大是把啦?好、行!爹就滿足你這個最後的心願、注意來!
鬼這就猛然一口大氣一吸。


「どうだ、これで満足か?」
就看兩座巨峰是突然慢慢開始聳立、這還只是鬼的兩條腿子啦、而鬼首則已經是高到了肉眼不可及的雲端。
服氣吧?爹要吃你來了!


「ああ、さすがは鬼だ。・・・でも、さすがの鬼でも小さくなるのは無理だろう」
莫莫莫!這變小我都還㫘看過撒、就這麼快死我好虧的、跟我加個時長咯。

男がそう言うと鬼は、ピューーーッ! と、大きく息を吐いて、どんどん小さくなりました。
好好好、批事多、爹就加你個一分鐘再跟你變個小、安心讓你幫路上了、就到鬼肚逐漸吸氣膨脹之後、雲天之上鬼首大氣一納、這皮球不就開始泄氣啦。

そしてついに、豆粒ほども小さくなりました。
「どうだ、これで満足か?」
「ああ、満足だ!」
泄阿泄啊泄、這過你媽越來越小越來越小、最後變成男的變成你媽巨人了。
這回可以了吧?來!讓爹幫你吃了!入喉吧!


男はそう言うと、その小さくなった鬼をつまんで、パクリと飲み込んでしまいました。
入你媽逼啊!是你入老子的喉啊!男的就到鬼即將要變大那條瞬間抓到別個是一口吞落肚了、一點機會不跟人鬼過。

「やったー! 鬼を退治したぞー! ・・・おや? 腹が、腹が痛い」
但這一下夾卵了、男的肚子裡面馬上是開始青痛、鬼這到你肚子裡面變大你過不是也要穿腸破肚而死啊?

飲み込んだ鬼がお腹の中で暴れ出したので、男は血相を変えて玉泉寺(ぎょくせんじ)と言うお寺に駆け込むと、和尚さんに助けを求めました。
但怎麼講啦、可能男的肚子裡面㫘那麼多氣不足以讓鬼吸取、別個這就也變不得回來、但鬼畢竟是你媽的鬼、小小一個也是可以到你人的肚子裡面翻天覆地的、男的都感覺自己要死了、胃被你媽馬上要穿孔了、快跑到寺廟裡面問和尚討救援去了。

「和尚さま、助けて下さい! 小さくなった鬼を飲み込んだのですが、鬼が暴れるので腹が痛くてたまりません」
這開口就是、大師大師!!!我剛剛幫條鬼吃了!他現在到我肚子裡面翻天!我要死了啊!快點救我!我快死啦!死啦!

すると和尚さんは、小僧にいった大豆を用意させると、
「鬼は外!」
方丈一聽這話是人也懵逼了、也不管你媽前因後果了、直接喊小和尚取豆子去了、反正這鬼怕豆。
至於到底是條甚麼鬼、怎麼進你肚子的、到時再細問。


と、叫びながら、そのいった大豆を男に食べさせました。
等到小和尚抓來了豆、一碗茶水又是一送這豆子過也終歸是盡數落肚了。

すると男のお腹が、どんどんどんどんふくらんできて、
ブーーーーッ!
と、大きなおならが出たのです。
之後就看到這男的抱起自己肚子狂叫了、而聽到的聲音則是肚子的咕咕咕咕咕咕、不曉得鬼是到男的肚子裡面遭遇了甚麼、也曉得男的此時的心情咯。
但最後終於你媽塵埃落地、男的就像是臨盆的產婦一樣痛苦般的幫一坨好大又好長的屎咕嚕咕嚕的噴出來了。


そしてそのおならと一緒に小さくなった鬼も飛び出したのですが、おならのあまりの臭さに鬼はそのまま死んでしまいました。
當然、不是這鬼變成屎被消化了、而是這鬼到男的肚子裡面攪、就像這人吃了幫助腸道消化的藥物、是人鬼免費幫你幫便通了、所有才一次拉了這麼多、就這麼到鬼也是順利被排出到了體外、但可惜啦、鬼這出來是出來了、不幸的是著這屎臭死了。

和尚さんの話によると、鬼の正体はお寺の境内(けいだい)にあるクヌギの精が化けたものだそうです。
男的就這麼一條狗命得緩、而後方丈也開始問起人前因後果啦、後面這邊過也是清白了、人還講了、那我曉得了、這都不是一條鬼的、我聞它味道就曉得了、它就是那條通靈的老樹精、原來都是它到變成鬼的樣子到騙哦、不是這事我都不曉得、竟然就是這傢伙天天到吃鹿嶺害人。

そして鬼を追い出したこの豆まきが、節分の由来だとも言われています。
而據講自此事後、大家的觀念裡面才統一起來、講原來你媽鬼他怕豆子的、一碰過節要驅邪驅鬼、豆子這都是安排上一些、大家這都開始節分撒豆子啦。

おしまい
结束

前のページへ戻る
(回到上一页)

福娘の姉妹サイト

http://hukumusume.com

366日への旅
毎日の記念日などを紹介
福娘童話集
日本最大の童話・昔話集
さくら SAKURA
女の子向け職業紹介など
なぞなぞ小学校
小学生向けなぞなぞ