昔話の英語《福娘童話集》昔話の英語 Japanese & English昔話の英語《福娘童話集》 童話・昔話・おとぎ話の福娘童話集
 


福娘童話集 > 日本民間故事 > 331-366

第 333話
(日本民間故事 333)
テングの腕比べ

テングの腕比べ
三缺一

日本語 ・日本語&中国語

客家語 ・日本語&客家語

客家語 : 鄧文政(ten33 vun55 zhin11)

むかしむかし、中国にチラエイジュというテングがいました。
這就講唐僧還尚未出世之前、金翅鳥聞東海蓬萊有仙藥、往東海去了。

このテングがはるばる海の上を飛んで来て、日本にやって来ました。
這就海上飛啊飛、但有條狗雞巴蓬萊啊、都是騙人的、人實在是㫘了氣力、先飛到近處一處有人的島歇下子去啦、順便逽幾條懂這行的傢伙看他們曉得門路吧、這金翅過就這麼來到了日本。

そして、日本のテングに言いました。
金翅憑到自己的直覺、鎖定了空氣中絲絲的妖氣、這就也來到了一座妖怪山、幫條親戚看到了。

「わが中国の国には偉い坊さんがたくさんいるが、われわれの自由にならぬ者は一人もいない。
喂!小老弟!你也是妖啊!我獅駝嶺來的啊、你們這邊山頭的老大是哪個哦?幫我引見下子嘛。

日本にも修行をつんだ偉い坊さんがいると聞いたので、わざわざやって来たのだ。
一つその坊さんたちにあって腕比べをしたいと思うが、どうであろう」
還有、其實我就是獅駝嶺的老大、我今天既然已經來了、你們有甚麼困難那就都跟我講、只要除了佛祖、其他的任何傢伙我都是想弄就弄、啊?這附近有甚麼你們的刺頭之類的吧?

中国のテングは、偉そうな態度で言いました。
這東西怎麼講啦、人見面第一件事是先幫逼滿裝了。

日本のテングはその態度に腹を立てましたが、しかしそんなそぶりは見せず、丁寧な口調で言いました。
日本天狗這就想了啊、都讓你幫逼裝完了那我還裝什麼啦?不是就白白的矮了你一截啊?準備也你們跟人來個下馬威、試下子別個實力了、老哥你有這麼屌?除了佛祖你都能弄?

「それは、それは。遠いところを、わざわざごくろうさまです」
那正好!就他媽有幾條吊毛和尚天天到山上來騷擾我們、老大哥你既然都不遠千里來了、那就現在跟我們露兩手啊?讓我下學習一下啊?

実は日本には、名僧、高僧と呼ばれる偉い坊さんがたくさんいて、テングたちよりも強いのです。
其實也確實因為地域有別、一邊是追到和尚要吃別個肉、一邊是被和尚到處趕到跑。

そこでこの傲慢(ごうまん)な中国テングに、ギャフンと言わせてやろうと思ったのです。
金翅鳥瞭解了這邊的情況之後、就講那你們活的好困苦哦?不如飛過來跟我混來啊?童男童女天天隨便吃。

「いや、この国の偉い坊さんといっても、あまり大した事はありません。
不對啊?這一條和尚而已就得讓你們這麼難?不應該啊?

我々でも、こらしめてやろうと思えばいつでも出来ます。
走啦、我這就幫你幫他弄了去、也為這以後好吃唐僧肉作好準備啦。

しかし、せっかく遠い国から来られたのですから、適当な坊さんを、二、三人お教えしましょう。
どうぞ、わたしと一緒においで下さい」
老子這就先試下子他的肉看能不能長生不老啦、老弟我看你實力也不差應該是也有、那相對別個肯定也是有過人之處了、但不要緊!我有法寶!走、帶路!

そう言って日本のテングは、中国のテングを連れて比叡山(ひえいざん)にやって来ました。
老弟天狗這過就幫老哥金翅往比叡山上開帶了。

そこは、京都から比叡山の延暦寺(えんりゃくじ)にのぼる道です。
這他媽專門是條和尚山、上面的廟七七八八都你媽豎的有一些、天狗幫人帶去的廟是條喊延曆寺的地方。

「わたしたちは人に顔を知られているから、あの谷のやぶの中に隠れておりましょう。
あなたは年寄りの法師に化けて、ここを通る人をこらしめて下され」
老哥!地方到了啊?那我就先閃人走遠點看你表演啦?我怕帶你過來了等下你還搞不定和尚又看我到報復我啊。
七十二變老哥你會?我建議老哥你也變身成為一條高僧這麼就可以走進去跟人切磋鬥法了啊。


そう言うと日本のテングは、さっさとやぶに隠れてしまいました。
這話一講完帶路的天狗是馬上不見了人影。

そして、中国のテングの様子をうかがっていました。
這就躲到塊大嵒頭後面準備專門看人笑話了。

中国のテングは、見事な老法師(ろうほうし)に化けました。
金翅聽了同志建議、直接就是一位高僧一變。

しばらくすると山の上から、余慶律師(よぎようりつし)という坊さんが手ごしに乗り、たくさんの弟子たちを従えて京都の方に下りて来ました。
而恰好這時金翅的耳朵裡面就傳來山上的一隊人馬正到下山、開了千里眼又看到了是一隊和尚、等了個分分鐘、轎子裡面的餘慶法師以及跟到身後的眾多僧眾就要與金翅會面了。

余慶律師の一行は、次第に近づいて来ました。(さて、いよいよだぞ)
好!這你媽馬上就來了、爹看你跟我幫這傢伙弄了啦!

しかし、ふと中国のテングの方を見ると、もう姿が見えません。
但這過不曉得為甚麼、金翅就到正要接觸大師傅的一瞬間、人遁地了去。

余慶(よぎよう)の方は何事もない様に、静かに山を下って行きました。
(おかしいな、どこへ行ったんだ?)
而法師因為金翅遁地自己是㫘發現啦、發現了也你媽肯定的也不會作聲就是、就那麼像條無事人一條的搭到轎子上面的被抬走了。
唉!!那傢伙啦??怎麼突然遁不見了哦?


そう思いながら中国のテングの探すと、何と南の谷にお尻だけ上に突出して、ブルブルと震えているではありませんか。
天狗這一下看不懂了啦、你個法都還㫘開始斗人怎麼就先不見了哦?老子都還㫘看到你本事啊?不行!!老子要逽他去!後面你媽逽到了、首先看到的是一條屁股、就看金翅此時是幫頭埋到土裡屁股到狂抖。

日本のテングは、そこへ近寄ると、
「どうしてこんな所に、隠れておられるのか?」と、尋ねました。
老哥!!老哥!!你怎麼了啊?我是讓你變成高僧跟人鬥法、不是讓你變成鴕鳥原地發抖啊??
你為甚麼半路失蹤了哦?


すると中国のテングは、わなわなと震える声で、
「さっき通ったお方は、どなたじゃ?」と、尋ねました。
剛剛那批兒喊甚麼名字啊??就你喊我弄的那條傢伙?為甚麼我看他怎麼就跟佛祖這麼像啊?老子好不容易才下了凡不願再會狗籠子裡面去了啊!!

「余慶律師という、お方でござる。それより、なぜこらめしては下さらんのじゃ?」
老哥!!那傢伙不是佛祖的、別個只是一條大師傅、弟子多了一點而已、你不要慌、快點起來快點起來、我扶你。

日本のテングが言うと、中国のテングは頭をかきながら、
「いやそれ、その事でござる。
一目見て、これがこらしめるという相手だとすぐにわかった。
唉!!老弟你不曉得啊、老哥我最清楚佛祖的、天天被他騎到的、這批兒一定就是他的化身、別個化身光到凡間就有八萬四千條、每一條老子只看一眼就立即懂得啦、我有天眼的。

そこで立ち向かおうとしたのだが、何と相手の姿は見えず、手ごしの上は一面の火の海。
我這他媽肯定要躲到啦、不然被他發現又要變成坐騎了。

これはとうていかなわぬと思って、隠れたというわけでござる」
懂??老哥我有天眼、你修行不到邊所以洞察不了啊。

それを聞いた日本のテングは、心の中でニヤリと笑いました。
而這邊的天狗卻是心裡面暗自一笑、想你這傢伙逼裝那麼狠原來不過如此啊。

(やはり中国のテングと言っても、大した事はない。もう少しからかってやれ)
那就讓老子再試你一試、看等到真正看破你手踋需要好久啦。

しかし、真面目くさった顔をして言いました。
天狗這過就又講了、那老哥我們這次換一個、不弄佛祖了、換一個其他的搞的好吧?

「はるばると中国の国からやって来られて、これしきの者さえ、こらしめる事が出来ないとは。今度こそは、必ずこらしめてくだされ」
實際上這批兒並不入流、我也是聽老哥你講開了天眼看他是佛祖化身才瞭解、那這麼到、你這次就再弄一個比他地位更高的、這麼到不就扳回老哥你的臉面啦?

「いや、いかにも、もっともでござる。よし、見ておられい。今度こそは必ずこらしめてごらんにいれよう。ふん! ふん!!」
對!!老子這次就逽條比剛剛那條弟子更多的傢伙到你面前親自露兩手、這麼你才曉得我的天眼到底有好屌!老子連五百年後唐僧出生都能看的到!

中国のテングは気合を入れると、また老法師に化けました。
天狗不管你這些鬼話、別個就只想看你笑話、繼續到一塊大嵒頭背後一躲、看到金翅又變成一條得道高僧了。

しばらくすると、また手ごしに乗った坊さんが山を下りて来ました。
這就不到分分鐘、上面又是一條轎子下來、這次的車隊明顯看起來比上次的還要豪華多。

それは、深禅権僧正(しんぜんごんそうじょう)という坊さんで、手ごしの少し前には、先払いの若い男が太い杖をついて歩いています。
這傢伙已經不是大師傅啦、是你媽的大大師傅、別個的名頭是僧正、就是最最屌的和尚、別個的座駕前面還就專門有一対金童玉女跟你開道、凸顯出非凡二字。

日本のテングは、やぶの中からじっと見ていました。
快點!!人來啦!老子看你他媽幫我幫這傢伙過弄了啦。

中国のテングは手ごしの近づいてくると、通せんぼうする様に立っていましたが、先払いの若い男が怖い顔をして太い杖を振り上げると、思わず頭をかかえてそのまま一目散に谷に駆け下りました。
這回你媽的金翅㫘跑、人幫轎子攔到的、但這怎麼就像條刁民要伸冤攔官老爺轎子一樣啦?分分鐘被一隊打手抽刀追到跑。

「いかがなされた。また、逃げて来られたではないか」
老哥!!莫跑!幹他們啊!你的法寶啦?!

日本のテングは、やぶの中から声をかけました。
這時的天狗都過你媽忍不到的開始到笑。

すると中国のテングは、苦しそうに息をはずませながら、
事後、但就還是金翅一副好正經又無奈的表情講了。

「無理な事を言われるな。手ごしの方どころか、あの先払いにさえ近寄る事が出来ぬわ」
不行啊!!剛剛那條隊列裡面有你媽天庭的人、就是剛剛開頭敢砍我哪傢伙、你曉得我這條法寶是冒了好大的風險才搞到手?若是被上面人曉得現在就到我手上到時被收繳回去啦、我到時也要繼續天天上去上班啦、我癲了啊。

「そんなに、恐ろしい相手でござるか」
啊??那傢伙原來也是天上的人?你怕他跟佛祖講是吧?

いかにも。わしの羽の早さは、はるか中国から日本まで飛ぶ事が出来るが、とてもあの男の足の早さにはかなわぬ。
對頭、那傢伙老子估計八成就是須菩薩的化身、專門捉我們這些逃犯的、不被他發現是最好、他不曉得是從甚麼地方搞來一架飛機、可以你媽騰雲駕霧、一條跟斗十萬八千里、老子金色翅膀都你媽的敵不過。

もし捕まったら、あの太い鉄の杖で頭をぶちわられてしまうわ」
萬一被捉到那不是稀爛?他們現在還不曉得我下凡了是跑去哪裡的哦、我何必主動去送啦。

「さようか。では、次こそ頑張って下され。せっかく日本まで来られたのに、手柄話一つなしに帰られたとあっては、めんぼくない事ではござらぬか」
行、老哥你這要弄的人原來都是有後台的哦、但不要慌、還有比這條更加厲害的、但別個不一定有後台、你幫他弄了、依然重振雄風!

日本のテングはそう言うと、さっさとやぶの中に入ってしまいました。
突然周圍地面又是一股震動、天狗曉得又是來大部隊、又躲你媽草裡面去了。

中国のテングは仕方なく、次に来る坊さんを待つ事にしました。
不可能連續翻車三次、這次講幫你弄了就幫你弄了!

しばらく待っていると、下の方からたくさんの人が山を上って来るのが見えました。
唉!這次不是山上啊、我就講、聲音是下面!
就看金翅轉頭瞬間幫條要上山的一大隊人馬看到了。


先頭には、赤いけさを着た坊さんがいて、その次には若い坊さんが、立派な箱をささげて続きます。
就到金翅納悶自己為甚麼會聽聲辨位出現差錯之時、剛轉頭的第一眼就是條紅衣大師傅、別個身邊的馬仔是你媽的滿了。

その後ろから、こしに乗った人が山を上って来たのでした。
然後你媽更加不對的是這條紅衣的還就只是條開道的、真正的轎子還到後面。

そして、こしの左右には二十人ぐらいの童子たちが、こしを守る様にしてついています。
而後面的轎子周圍又是你媽的一隊隊金童玉女。

このこしに乗っている人こそ、比叡山延暦寺の慈恵大僧正(じえだいそうじょう)で、一番偉い坊さんだったのです。
那轎子上面到底坐的是甚麼人啦?別個是條大僧正、就是講比這最屌的僧正還要更屌、因為別個名頭前還多加了個大字、所以就是這大大大師傅。

日本のテングは、やぶの中からそっとあたりを見回しました。
快點啊!!人來啦!弄他!弄他啊!!

しかし中国のテングの老法師の姿は、どこにも見えません。
但這還弄條狗雞巴、金翅早不曉得飛甚麼地方去了。

「また逃げたかな。それとも、どこかに隠れて、すきを狙っているのかな」
又你媽遁地啦?這傢伙這麼㫘用?這次等下老子又看是條甚麼藉口啦、但老子聞他味道就到附近啊?

すると童子たちの中の一人が、大声で話しているのが聞こえてきました。
突然、大部隊停止了踋步、一個個全部開始警戒了。

「こういう所には、とかく仏法(ぶっぽう)の妨げをする者がひそんでいるものだ。よく探してみようではないか」
有殺氣!!大家注意好護駕啊!!注意刺客!

すると元気のいい童子たちは、手に手に棒きれを持って、道の両側に散らばって行きました。
這一下是天狗開始慌了、這你媽好像是波及到自己了啊?就看金童玉女門開始取到條棒頭一個個都開始探草了。

見つけられては大変と、日本のテングはやぶの中深く潜って行き、そっと息をひそめていました。
哎喲喂!!莫往老子這裡來啊!!天狗看人往自己這邊來了、馬上開撤、遁更遠的地方去了。

と、谷のすぐ向う側で、童子たちの怒鳴っている声が聞こえてきました。
這就過了個你媽好久、天狗又聽到別個大部隊動向了、是好多人一起到吼。

「そら、ここに怪しい者がいるぞ。ひっとらえろ!」
逽到刺客啦!!都來啊!!

「何だ、誰がいたのだ?」
到哪裡??刺客到哪裡??

「おいぼれの法師が隠れていたぞ。あの目を見ろ、普通の人間には見えぬぞ」
就到草裡面啊?你們看這條老師傅!!他是不是修到走火入魔了哦?為甚麼眼睛這麼不像人啊?!

(大変だ。中国のテングが、とうとう捕まったぞ)
好好好!稀爛、聽這聲音我就曉得他爛了、翻車了吧、唉。

日本のテングも恐ろしさに、ただ頭を地にすりつけるようにして、じっとひれ伏していました。
天狗使用千里耳曉得金翅已經伏辜、這邊是自己也不敢妄動、生怕別個是兩隊人馬幫自己這邊也摸過來了。

やがて足音が、遠ざかって行きました。
但你媽聽這踋步聲卻是越來越遠、天狗又心安了。

日本のテングは、そっとやぶからはい出すと、あたりを見回しました。
隔遠點過去走幾踋看下子老哥情況啦、天狗這過就又主動的開始靠近過去了。

すると十人ばかりの童子たちが、老法師姿の中国テングを取り巻いているのが見えました。
這一下就過看到了金翅老哥是被一群童男童女圍到綁粽子了。

「どこの法師だ、名前を言え。なんの用があって、こんな所に隠れていた!」
你他媽到時是哪個?!為甚麼要裝成條和尚的樣子?老子看你也不像條和尚啦?你是哪條廟裡面的哦?講!!

一人の童子が、大声で言いました。
中国のテングは大きな体を小さくして、あえぎあえぎ答えました。
金翅被綁、但也試圖解開束縛、身體開始縮起了水、又對到別個幫話講了拉開注意力。

「わたくしは、中国から渡って来た、テングでございます」
我其實是藏地高僧前來此是為了跟你們師傅論法。

「なに、中国のテングか。何をしに来たんだ」
那然後啦?你為甚麼現在躲到這裡面抖啊?

「はい、偉いお坊さんが、ここをお通りになると聞いて待っていました。
那是因為你們師傅太屌!我突然不想論了。

一番始めにこられたお坊さんは、火界(かかい)の呪文を唱えておられたので、こしの上は一面の火の海でございました。
我到這裡等了許久、前前後後三條人、第一條如來佛在世。

うっかり近寄ろうものなら、こちらが焼け死んでしまいますので、一目散に逃げました。
人的佛光閃瞎了我的狗眼、我是馬上遁逃。

次に来られたお坊さんは、不動明王(ふどうみょうおう)の呪文を唱えておられたうえに、セイタカ童子が鉄の杖を持って守っておられました。
それでまた、大急ぎで逃げました。
第二條這就是地蔵王、上至六天之天、下到無地之地、你到哪裡他都逽得到你、我怕被他關狗籠、就又你媽跑了。

今度のお坊さまは、恐ろしい呪文はお唱えにならず、ただ、お経を心の中でよんでおられただけでした。
我想這第三條就應該差了點可以被我打敗、但你媽這一下癲了。

それで恐ろしいとも思わなかったのですが、こうして、捕まえられてしまいました」
人是提婆達多、再出之世、金翅翻身作主人、滅盡諸佛啊。

中国のテングが、やっとこう答えると、童子たちは、
這你媽都是甚麼卵?行啦、我瞭解啦。

「大して、重い罪人でもなさそうだ。許して逃がしてやろう」と、言って、
就是你本事不行半路想跑咯是把?那你也就服個輸了、心悅臣服一下怎麼樣啊?

みんなでひと足ずつ老法師の腰を踏みつけると、向こうへ行ってしまいました。
好好好、來、我現在就趴到讓你們大部隊踩到從我身上過路、我現在就是你們的紅地毯、你們就只管踩到我的腰過去。

慈恵大僧正(じえだいそうじょう)の一行が山を上って行ってしまうと、日本のテングはそっとやぶの中からはい出して来ました。
這就紅地毯被眾人全部踏過、天狗過來看金翅老哥來了。

そして腰の辺りをさすっている、中国のテングのそばに行きました。
人這就狼狽啦、連吃你媽三次虧、看到這金翅灰頭土臉的樣子天狗開始幫逼裝起來了。

「いかがなされた。今度は、うまく行きましたかな?」
老哥??最後那條又是條怎麼回事?你不講前兩條都有後台啦?這怎麼又翻車了哦?

日本のテングは、しらぬ顔で聞きました。
天狗這就質問老哥啦。

すると中国のテングは、目に涙を浮かべながら答えました」
哎喲喂、小老弟、你莫玩你老哥我了啊、你怎麼跟我推薦的都是這麼些狗雞巴人哦、別個這他媽是還㫘轉世之前的唐僧、我現在幫他弄了以後是要怎麼長生不老哦、我還要靠到他完成我的龍圖霸業啊、我好恨佛祖啊。

「そんな、ひどい事を行って下さるな。
さながら、生き仏の様な徳の高い名僧たち相手に、勝てるはずもないではないか」
佛祖他媽逼一個人無聊逽兩條兄弟來跟他一起到這裡搓麻將、這麼三缺一的緊急情況你看不懂?我這一出手肯定就是被抓去打牌啦、我又不喜歡故意輸別個啦、這一打下次再下來又不曉得是幾百年後了、這就喊好漢不出眼前虧、懂?先忍到。

「ごもっともでござる。
しかし、あなたは中国という大国のテングではござらぬか。
老哥還是你有宏圖大業、連佛祖都準備弄、怪不得你講自己只怕他、你這都還幫下輩子都算到啦。

それゆえ、日本の様な小国の人など、たとえ高僧、名僧とはいっても、心のままにこらしめる事が出来ると思うたまでの事でござる。
但這麼到一來你不是一個㫘弄到?原來這神仙今天就都到我們這邊坐到的啊、怪不得你能到獅駝山混得風生水起哦。

・・・が、この様に腰まで折られるとは、まことにお気の毒な事でござるわ」
要不我也過去跟你喝湯算了、你這過來一躺腰都要被他們踩斷了、我看他們大部隊剛剛從你身上過路。

日本のテングもさすがに気の毒だと思い、中国のテングを北山にある温泉に連れて行きました。
走走走、我帶你去這我們山上的溫泉裡面泡下子去、你們獅駝山上㫘得這傢伙吧?你一泡人就舒服了。

そして折られた腰を温泉に入れて治してやってから、中国の国へ送り返してやったという事です。
就這麼到、經歷這陣鬼事金翅都不曉得自己當時來這地方是搞甚麼的、反正這溫泉也還是舒服咯、養好了傷又被小老弟送一截回到原來的獅駝嶺去了。

おしまい
结束

前のページへ戻る
(回到上一页)

福娘の姉妹サイト

http://hukumusume.com

366日への旅
毎日の記念日などを紹介
福娘童話集
日本最大の童話・昔話集
さくら SAKURA
女の子向け職業紹介など
なぞなぞ小学校
小学生向けなぞなぞ