昔話の英語《福娘童話集》昔話の英語 English昔話の英語《福娘童話集》 童話・昔話・おとぎ話の福娘童話集
 


Hukumusume fairy tale collection > Foreign language (English) > Aesop’s Fables

逃げたカラス
Illustration myi

The runaway crow

(Aesop’s Fables)

Translation ちいさな翻訳屋さん

♪Reading in English
TIME 1:26   Reading Google Translate



Japanese ←→ Japanese & English ←→ English

 A man caught a crow and he gave it to his child with a leash on its leg.

逃げたカラス

 But it is irresistible for the crow to be kept by a man.

 So the crow took a chance to escape and he returned to his nest.

逃げたカラス

 However, the leash on his leg tangled around the tree and he could not fly up to the sky anymore.

 This means he would starve to death.

逃げたカラス

“For god’s sake! I am out of luck! If I stayed with the man, I would not suffer from shortages of food for the rest of my life.

 But here I am. I am starving to death.”



 The story shows if you act without thinking,

 there is a possibility that you will make matters worse when you are trying to escape from small danger.

The end

(Click here to return)

福娘のサイト
366日への旅
毎日の記念日・誕生花 ・有名人の誕生日と性格判断
福娘童話集
世界と日本の童話と昔話
子どもの病気相談所
病気検索と対応方法、症状から検索するWEB問診
世界60秒巡り
国旗国歌や世界遺産など、世界の国々の豆知識