昔話の英語《福娘童話集》昔話の英語 Japanese & English昔話の英語《福娘童話集》 童話・昔話・おとぎ話の福娘童話集
 


ふくむすめどうわしゅう(Hukumusume fairy tale collection) > がいこくご(Foreign language)

>イソップどうわ(Aesop’s Fables)

ウサギとカエル

ウサギ と カエル
The hares and the frogs.


(イソップどうわ)
(Aesop’s Fables)

ほんやく(Translation) ちいさな翻訳屋さん

♪にほんごのろうどく(Reading in Japanese)
♪えいごのろうどく(Reading in English)
TIME 1:38 ろうどく 亜姫の朗読☆イソップ童話
TIME 2:01 Reading Google Translate



にほんご(Japanese) ←→ にほんご(Japanese) & えいご(English) ←→ えいご(English)

 あるひ、ウサギたち が あつまって はなしあい を いるうち に、みんな、ひどく かなしく なって しまいました。
 One day, when the hares gathered together and talked, they all got sad.

 なぜなら、ウサギ は いつも ビクビク して くらしている からです。
 Because they are always cowardly and feeling insecure.

「ほんとう に、ぼくら は にんげん にも、イヌ にも、ワシ にも ねらわれているし、
“Literally, man, dogs, and eagles are aiming at us.

 ほかにも、ぼくら を エサ に しようと している どうぶつ は いっぱい いるから、こわいなあ。
 There are also other animals that are aiming us all the time. It is really scary to live in this world.

 まいにち こんなに おそろしい おもい を する くらい なら、どうだろう、いっそ、ひとおもい に しんでしまう ほう が、まし じゃあ ないか」
 We should venture to die rather than living in such awful time.

 ウサギたち は こう かんがえて、みんな で いけ に とびこんで しぬ こと に きめました。
 The hares discussed and decided to drown themselves in the lake.

 そこで ウサギたち は、いっせい に いけ を めざして はしって いきました。
 They began to run toward the lake all together.

 ところ が、その いけ の ほとり には たくさん の カエル が いて、
 However, as they got close to the lake shore, there was a group of frogs,

 ウサギたち の あしおと を きいた とたん に、あわてて みず に とびこんで にげました。
 and the frogs jumped into the water as soon as they heard the hares’ approach.

 それ を みて、ウサギ の なか の いちばん かしこい いっぴき が みんな に いいました。
 By looking at it, the smartest hare said to all the hares,

「おーい、みんな まちたまえ。じさつ は やめよう。
“Look, everyone. Let’s hold on a moment. I suggest not to drown ourselves in the lake.

 ごらん の とおり、ぼくたち より も、もっと よわむし で、ビクビク している やつ が いること が わかった からね」
 Because as you can see, there are actually creatures who are much weaker and more cowardly than we are.”



 この おはなし は、ふしあわせな ひと は じぶん より も ふしあわせな ひと を みる と、あんしん する もの だと いう こと を おしえています。
 This story shows you that unhappy people are relieved by the sight of someone who is worse off than they are.

おしまい
The end

前のページへ戻る
(Click here to return)


福娘のサイト
366日への旅
毎日の記念日・誕生花 ・有名人の誕生日と性格判断
福娘童話集
世界と日本の童話と昔話
子どもの病気相談所
病気検索と対応方法、症状から検索するWEB問診
世界60秒巡り
国旗国歌や世界遺産など、世界の国々の豆知識