|
|
ふくむすめどうわしゅう(Hukumusume fairy tale collection) > がいこくご(Foreign language)
>イソップどうわ(Aesop’s Fables)
カメとワシ
A turtle and an eagle
(イソップどうわ)
(Aesop’s Fables)
ほんやく(Translation) ちいさな翻訳屋さん
Japanese(にほんご) ・ English(えいご) ・ Chinese(ちゅうごくご)
Japanese & English ・Japanese & Chinese
カメ が ワシ に、じぶん にも そら を とべる よう に、とびかた を おしえて くれ と たのみました。
A turtle asked an eagle to teach him how to fly.
ワシ は、
The eagle said,
「あなた は、うまれつき とぶ よう に できて いない の だから、とうてい だめ ですよ」
"It's impossible because you weren't born to fly."
と、いいました が、カメ は、
But still,
「ぜひ、おねがい します。どうしても、とびたい の です」
"Please tell me. I really want to fly,"
と、なんども うるさく たのむ の でした。
the turtle begged persistently,
そこで ワシ は つめ で カメ を つかんで そら に まいあがり、くうちゅう で カメ を はなし ました。
Then the eagle picked the turtle with his claw and flew into the sly, and he released the turtle in the sky.
「わあー、とんだぞー。カメ の ぼく でも とべたんだ」
"Wow, I'm flying. I'm a turtle but I can fly,"
と、おもった のも つかのま、カメ は いわ に おちて こなごな に なって しまいました。
he was excited with joy but soon he fell onto a rock and got smashed to pieces.
この おはなし は、
This story tells that
かしこい ひと の ちゅうこく を きかない で たにん と はりあう と、じぶんじしん が ひどいめ に あう と おしえて います。
you'll get beaten up if you don't listen to warnings from the wise.
おしまい
The end
(Click here to return)
|
|
|