昔話の英語《福娘童話集》昔話の英語 Japanese & English昔話の英語《福娘童話集》 童話・昔話・おとぎ話の福娘童話集
 


ふくむすめどうわしゅう(Hukumusume fairy tale collection) > がいこくご(Foreign language)

>イソップどうわ(Aesop’s Fables)

カメとワシ

カメとワシ
A turtle and an eagle


(イソップどうわ)
(Aesop’s Fables)

ほんやく(Translation) ちいさな翻訳屋さん

おりがみをつくろう ( おりがみくらぶ より)
カメの折り紙かめ   鳥の折り紙とり

♪にほんごのろうどく(Reading in Japanese)
♪えいごのろうどく(Reading in English)
TIME 1:15 ろうどく 亜姫の朗読☆イソップ童話
TIME 1:15 Reading Google Translate



Japanese(にほんご)English(えいご)Chinese(ちゅうごくご)

Japanese & English ・Japanese & Chinese

 カメ が ワシ に、じぶん にも そら を とべる よう に、とびかた を おしえて くれ と たのみました。
 A turtle asked an eagle to teach him how to fly.

 ワシ は、
 The eagle said,

「あなた は、うまれつき とぶ よう に できて いない の だから、とうてい だめ ですよ」
"It's impossible because you weren't born to fly."

と、いいました が、カメ は、
 But still,

「ぜひ、おねがい します。どうしても、とびたい の です」
"Please tell me. I really want to fly,"

と、なんども うるさく たのむ の でした。
 the turtle begged persistently,

 そこで ワシ は つめ で カメ を つかんで そら に まいあがり、くうちゅう で カメ を はなし ました。
 Then the eagle picked the turtle with his claw and flew into the sly, and he released the turtle in the sky.

「わあー、とんだぞー。カメ の ぼく でも とべたんだ」
"Wow, I'm flying. I'm a turtle but I can fly,"

と、おもった のも つかのま、カメ は いわ に おちて こなごな に なって しまいました。
 he was excited with joy but soon he fell onto a rock and got smashed to pieces.



 この おはなし は、
 This story tells that

 かしこい ひと の ちゅうこく を きかない で たにん と はりあう と、じぶんじしん が ひどいめ に あう と おしえて います。
 you'll get beaten up if you don't listen to warnings from the wise.

おしまい
The end

前のページへ戻る
(Click here to return)


福娘のサイト
366日への旅
毎日の記念日・誕生花 ・有名人の誕生日と性格判断
福娘童話集
世界と日本の童話と昔話
子どもの病気相談所
病気検索と対応方法、症状から検索するWEB問診
世界60秒巡り
国旗国歌や世界遺産など、世界の国々の豆知識