昔話の英語《福娘童話集》昔話の英語 English昔話の英語《福娘童話集》 童話・昔話・おとぎ話の福娘童話集
 


Hukumusume fairy tale collection > Foreign language (English) > Aesop's Fables

像をこわした男

The Man who Broke the Statue

(Aesop’s Fables)

Translation Oliver Rose

♪Reading in English
TIME 1:35   Reading Google Translate



Japanese ←→ Japanese & English ←→ English

 There was a man holding a statue of a god made of wood.

 This man was poor, so he prayed to the statue every day.

 However, no matter how much he prayed, rather than getting richer, he just got poorer and poorer.

 Finally the man got angry, grabbed the statue by the foot and threw it as hard as he could against the wall.

 At that moment, the statue's head split open and out came lumps of gold.

 The man picked them all up and shouted.

“God, how strange and stubborn you are.

 I mean, when I waited respectfully you gave me nothing but the moment I lashed out, you gave me this reward!”



 This story teaches us that mean-spirited people will give us nothing if we treat them nicely. On the other hand, if you treat them strictly, you will be rewarded.

The end

(Click here to return)


福娘のサイト
366日への旅
毎日の記念日・誕生花 ・有名人の誕生日と性格判断
福娘童話集
世界と日本の童話と昔話
子どもの病気相談所
病気検索と対応方法、症状から検索するWEB問診
世界60秒巡り
国旗国歌や世界遺産など、世界の国々の豆知識