昔話の英語《福娘童話集》昔話の英語 English昔話の英語《福娘童話集》 童話・昔話・おとぎ話の福娘童話集
 


Hukumusume fairy tale collection > Foreign language (English) > Aesop’s Fables

旅人と運命の女神
イラスト myi   ブログ sorairoiro

The traveler and Fortune

(Aesop’s Fables)

Translation ちいさな翻訳屋さん

♪Reading in English
TIME 1:04   Reading Google Translate



JapaneseEnglishChinese

Japanese & English ・Japanese & Chinese

 A traveler wearied from a long journey,

 lay down from fatigue, nearby a well.

 Just as he was about to fall into the water,

 Dame Fortune appeared, woke him and said,

"Good Sir, if you fall into the well,

 then you are sure to start blaming on me, even though it was derived from your own carelessness.



 As Dame Fortune said,

 Most people tend to look for God to blame, even if their misfortune was brought by themselves.

The end

(Click here to return)

福娘のサイト
366日への旅
毎日の記念日・誕生花 ・有名人の誕生日と性格判断
福娘童話集
世界と日本の童話と昔話
子どもの病気相談所
病気検索と対応方法、症状から検索するWEB問診
世界60秒巡り
国旗国歌や世界遺産など、世界の国々の豆知識