昔話の英語《福娘童話集》昔話の英語 English昔話の英語《福娘童話集》 童話・昔話・おとぎ話の福娘童話集
 


Hukumusume fairy tale collection > Foreign language (English) > Aesop’s Fables

歌手
イラスト myi   ブログ sorairoiro

The Singer

(Aesop’s Fables)

Translation ちいさな翻訳屋さん

♪Reading in English
Reading Google Translate



JapaneseEnglishJapanese & English

 A poor singer had been singing at home from morning till night.

 Because the house was surrounded by robust walls, which made his voice rebound beautifully,

 the singer thought he had a beautiful voice.

歌手

 Flattering himself, he finally decided to sing at the theater.

歌手

 However, when he actually sang on the stage, it turned out a disaster,

 and audience members kicked him out of the theater by throwing stones at him.



 The same way as the singer,

 when a person, who is considered eloquent in class, has to make a speech in front of a crowd of people,

 that could end up a disaster from time to time.

The end

(Click here to return)

福娘のサイト
366日への旅
毎日の記念日・誕生花 ・有名人の誕生日と性格判断
福娘童話集
世界と日本の童話と昔話
子どもの病気相談所
病気検索と対応方法、症状から検索するWEB問診
世界60秒巡り
国旗国歌や世界遺産など、世界の国々の豆知識