昔話の英語《福娘童話集》昔話の英語 English昔話の英語《福娘童話集》 童話・昔話・おとぎ話の福娘童話集
 


Hukumusume fairy tale collection > Foreign language (English) > Aesop’s Fables

イノシシとキツネ
Illustrator myi   Blog sorairoiro

The Boar and The Fox

(Aesop’s Fables)

Translation ちいさな翻訳屋さん

♪Reading in English
Reading Google Translate



JapaneseEnglishJapanese & English

 A boar was grinding his fangs next to the tree.

イノシシとキツネ

 Then a fox saw him, and wonderingly asked,

イノシシとキツネ

“You are not being chased by the hunters, or you're not in a dangerous situation.

 Why are you grinding your fangs?”

イノシシとキツネ

“You're right. I'm not in a dangerous situation, so there's no definite need to grind my fangs at the moment.

イノシシとキツネ

 But when I encounter unexpected dangerous situations, there won't be any time to grind them.

イノシシとキツネ

 Even though it's a bit pain in the neck, if I grind them in my spare time,

 I can get ready to take actions against any unexpected dangerous encounters in no time.”



 This story tells us that it is important to be ready for unexpected dangerous situations on a routine basis before actually facing them.

イノシシとキツネ

The end

(Click here to return)

福娘のサイト
366日への旅
毎日の記念日・誕生花 ・有名人の誕生日と性格判断
福娘童話集
世界と日本の童話と昔話
子どもの病気相談所
病気検索と対応方法、症状から検索するWEB問診
世界60秒巡り
国旗国歌や世界遺産など、世界の国々の豆知識