昔話の英語《福娘童話集》昔話の英語 Japanese & English昔話の英語《福娘童話集》 童話・昔話・おとぎ話の福娘童話集
 


福娘童話集 > がいこくご(外語) > Short stories of Edo

うそつきのめいじん A great liar

說謊的名人

(Short stories of Edo)

譯者 KenC。

♪中文朗讀
TIME 2:01   朗讀 KenC。



日語 ←→ 日語 & 中文 ←→ 中文

 從前從前,在某一個地方,有一位擅長說謊的說謊名人。

 由於實在是太會說謊了,因此被騙的人不但不生氣,還十分佩服他。

 有一天,城主大人將這位名人叫去,說

「聽說你就是說謊名人吧,如果你可以成功騙倒我,你想要什麼我都給你。」

 名人回答道:

「其實,我說謊的時候需要叫做『說謊袋』的東西。」

 今天出門的時候,將袋子忘在家中櫃子上面了,如果沒有袋子的話,就說不出謊話了。」

 城主大人於是派隨從前往名人家裡,

 一段時間後隨從回來了,告訴城主大人說:

「我們已經徹底找過他家了,但是完全沒有發現『說謊袋』。」

 名人聽到後回答:

「沒錯,本來就沒有什麼袋子,這是謊話。」

「唔、真是厲害!」

 城主大人對於這項厲害的謊言十分欽佩,因此賞給了說謊名人許多禮物。

結束

中国語翻訳担当  KenC。

ホームページ:www.Sonic-Learning.com

台湾日本語サイト「音速日語」の運営者。

日本語教師・通訳・ビジネスコンサルタント。

(回到上一頁)


福娘のサイト
366日への旅
毎日の記念日・誕生花 ・有名人の誕生日と性格判断
福娘童話集
世界と日本の童話と昔話
子どもの病気相談所
病気検索と対応方法、症状から検索するWEB問診
世界60秒巡り
国旗国歌や世界遺産など、世界の国々の豆知識