ふくむすめどうわしゅう(Hukumusume fairy tale collection) > がいこくご(Foreign language)
>せかいのむかしばなし(Classical stories of the world)
イラスト myi ブログ sorairoiro
むすび こぶ
A Knot
(グリムどうわ)
(Grimm Fairy Tales)
ほんやく(Translation) ちいさな翻訳屋さん
にほんご(Japanese) ←→ にほんご(Japanese) & えいご(English) ←→ えいご(English)
むかしむかし、ひとり の むすめ が いました。
Once upon a time, there was a young lady.
この むすめ は とても びじん ですが、たいへん な なまけもの で、だらしのない おんな でした。
She was so beautiful but a lazy and sloppy woman at the same time.
いと を つむぐ とき に アサ の なか に ちいさい むすびこぶ でも あると、もう いや に なって しまって、
When she found a knot in hemp while spinning a thread, she gave up.
その もつれた たま ぜんたい を ひきちぎって、わき に ほうりだして しまう の です。
Then she tore up the knot and set it aside.
ところ が、そこ の いえ に ひとり の はたらきもの の じょちゅう が いて、
Also, there was a maid in her house
むすめ が すてた アサくず を ひろい あつめる と、それ を あらって じょうず に つむい で、きれい な きもの に おって もらいました。
and she washed and untied the knots the young woman threw away, and then she made a beautiful kimono with them.
さて、ある わかい おとこのひと が その なまけもの の むすめ を およめさん に ほしい と いって、
Meanwhile, a young man proposed to the lazy woman
いよいよ けっこんしき を あげる こと に なりました。
and they prepared for their wedding.
その まえいわい の ばん に、はたらきもの の じょちゅうさん が きれい な きもの を きて たのしそう に おどって います と、はなよめ が いいました。
In the celebration party the night before the wedding, the bride looked at the hardworking maid who was dancing enjoyably in the beautiful kimono and said,
「あの じょちゅう、あたし の いとくず の きもの を きて いる のよ」
“The kimono that maid is wearing is made from my thrum.”
それ を きいた おむこさん が、
The gloom heard it.
「それは、どういう いみ だね?」
“What do you mean?”
と、はなよめさん に たずねました。
he asked the bride.
そこで およめさん は、
Then,
「あの じょちゅう は、わたし が すてた アサくず で おった きもの を きている の です」
“That made is wearing a kimono made from the thrum I threw away,”
と、せつめい した の です。
the bride explained.
「それは、なんと すばらしい!」
“Oh, how nice!”
おむこさん は これ を きく と、むすめさん が なまけもの で、
The gloom realized that the bride was a lazy woman
あの まずしい しょうじょ が はたらきもの で ある こと を しりました。
and the poor made was a hardworking girl.
そこで むすめさん との けっこん を ことわる と、
Then he declined getting married to the lazy woman
あの じょちゅうさん の ところ へ いって かのじょ を およめさん に えらんだのでした。
and instead, he chose the made to be his bride.
おしまい
The end
(Click here to return)
|