恋の魔法とおまじない <福娘童話集> 女の子応援サイト さくら -sakura-
福娘童話集(Hukumusume fairy tale collection) > 恋の魔法とおまじない(Magic Spell and Charms for Love)
 
運命の人と出会えるおまじない
A charm to meet your soul mate

今までのお話 『言い伝え、鳥のフン 『元気度アップのおまじない
Story so far 『Legend Bird Dropping 『A Charm that cheers you up
運命の人と出会えるおまじない

↓ ↓ ↓

運命の人と出会えるおまじない

↓ ↓ ↓

運命の人と出会えるおまじない
イラスト 「夢宮 愛」  運営サイト 「夢見る小さな部屋」

日本語(Japanese) ←→ 日本語(Japanese) & 英語(English) ←→ 英語(English)

ほんやく(Translation) ちいさな翻訳屋さん

・アイテム(Items necessary)

 ピンキーリング、赤い糸
(Pinkie ring, red thread)

・方法(Procedure)

 運命の人に出会いたい!』と、ピンキーリングに願いを込めながらピンキーリングに赤い糸を結びます。
(While you knot the red thread to the pinkie ring, wish yourself meeting your soul mate.)

 どこかへ出かける時は、必ずそのピンキーリングを左手の小指にはめていきます。
(Wear the ring on your left little finger whenever you go out.)

 おまじないの力で、運命の人に出会う確率が高まります。
(The charm will increase the possibility of you meeting your soul mate.)

・注意点(Important point.)

 出来るだけ大勢の人と出会うのが、おまじないを成功させるコツです。
(For the charm to work, you should meet as many people as possible.)

 自分から積極的に、人がたくさん集まるところへ行って下さい。
(Try to actively go to places where you can meet a lot of people.)

次回のおまじない 『クラブ活動・習い事が上手になるおまじない』
Next good luck spell 『A charm for you to do well at clubs and other activities.』

ページを戻る
Click here to return

恋の魔法とおまじない
(Magic Spell and Charms for Love)


福娘童話集
(Hukumusume fairy tale collection)

恋の魔法とおまじない
(Magic Spell and Charms for Love)

キャラクター紹介

(characters)

プロローグ
(prologue)

 『始まりの物語』
(The Tale of the Beginning)

モノクロ版
(Monochrome version)


マンガサイズ (小)
(Manga Size (Small))

マンガサイズ (中)
(Manga Size (Medium))

マンガサイズ (大)
(Manga Size (Large))


カラー版
(Color version)


マンガサイズ (小)

(Manga Size (Small))

マンガサイズ (中)
(Manga Size (Medium))

マンガサイズ (大)
(Manga Size (Large))