恋の魔法とおまじない <福娘童話集> 女の子応援サイト さくら -sakura-
福娘童話集(Hukumusume fairy tale collection) > 恋の魔法とおまじない(Magic Spell and Charms for Love)
 
言い伝え、銀色の鈴の音
A lore – silver bell jingles

関連話 言い伝え、猫が顔を洗う
Related story  A saying, A cat wipes its face
言い伝え、銀色の鈴の音。

↓ ↓ ↓

言い伝え、銀色の鈴の音。

↓ ↓ ↓

言い伝え、銀色の鈴の音。
イラスト 「夢宮 愛」  運営サイト 「夢見る小さな部屋」

日本語(Japanese) ←→ 日本語(Japanese) & 英語(English) ←→ 英語(English)

ほんやく(Translation) ちいさな翻訳屋さん

・アイテム(Items necessary)

 銀色の鈴
(A silver bell)

・方法(Procedure)

 銀色の鈴の音は、悪い気を追い払う力があります。
(Jingles of a silver bell have power to drive off bad life energy.)

 よく持ち歩く鞄などにつけると良いでしょう。
(It is recommended to keep it with a bag of the kind that you often use.)

・注意点(Important point.)

 銀色の鈴は、持っているだけでは悪い気を追い払う効果がありません。
(Just keeping a silver bell would not drive off bad life energy.)

 家に飾っている場合は、時々鳴らしてください。
(In the case that the bell is decorated in a house, it should be rung every once in a while.)

次回のおまじない 『ライバルから好きな人を勝ち取るおまじない』
Next good luck spell 『How to win over a person you really like from a rival.』

ページを戻る
Click here to return

恋の魔法とおまじない
(Magic Spell and Charms for Love)


福娘童話集
(Hukumusume fairy tale collection)

恋の魔法とおまじない
(Magic Spell and Charms for Love)

キャラクター紹介

(characters)

プロローグ
(prologue)

 『始まりの物語』
(The Tale of the Beginning)

モノクロ版
(Monochrome version)


マンガサイズ (小)
(Manga Size (Small))

マンガサイズ (中)
(Manga Size (Medium))

マンガサイズ (大)
(Manga Size (Large))


カラー版
(Color version)


マンガサイズ (小)

(Manga Size (Small))

マンガサイズ (中)
(Manga Size (Medium))

マンガサイズ (大)
(Manga Size (Large))