恋の魔法とおまじない <福娘童話集> 女の子応援サイト さくら -sakura-
福娘童話集(Hukumusume fairy tale collection) > 恋の魔法とおまじない(Magic Spell and Charms for Love)
 
悪いことの予知
Premonition that something bad would happen.

前回の話 『女性運がなくなる
Story so far  Lose good luck with girls.
悪いことの予知

↓ ↓ ↓

悪いことの予知

↓ ↓ ↓

悪いことの予知
イラスト 「夢宮 愛」  運営サイト 「夢見る小さな部屋」

日本語(Japanese) ←→ 日本語(Japanese) & 英語(English) ←→ 英語(English)

ほんやく(Translation) ちいさな翻訳屋さん

・アイテム(Items necessary)

 背筋がゾクッ。
(Feel the brrr.)

・方法(Procedure)

 背筋が突然ゾクッとする時は、悪いものが側にいる時、または悪いことが起きる予知です。
(If you feel the brrr, it’s a premonition that something bad is around you or is just about to happen.)

・注意点(Important point.)

 心を引き締めて気を付けましょう。
(You should control your emotion and beware.)

次回のおまじない 『上手に謝るおまじない』
Next good luck spell 『Good luck spell to apologize well.』

ページを戻る
Click here to return

恋の魔法とおまじない
(Magic Spell and Charms for Love)


福娘童話集
(Hukumusume fairy tale collection)

恋の魔法とおまじない
(Magic Spell and Charms for Love)

キャラクター紹介

(characters)

プロローグ
(prologue)

『始まりの物語』
(The Tale of the Beginning)

モノクロ版
(Monochrome version)


マンガサイズ (小)
(Manga Size (Small))

マンガサイズ (中)
(Manga Size (Medium))

マンガサイズ (大)
(Manga Size (Large))


カラー版
(Color version)


マンガサイズ (小)

(Manga Size (Small))

マンガサイズ (中)
(Manga Size (Medium))

マンガサイズ (大)
(Manga Size (Large))