恋の魔法とおまじない <福娘童話集> 女の子応援サイト さくら -sakura-
福娘童話集(Hukumusume fairy tale collection) > 恋の魔法とおまじない(Magic Spell and Charms for Love)
 
料理が美味しくなるおまじない
A charm to make a dish more delicious.

前回の話 『幸運がおとずれる
Story so far  A good fortune to be brought.
料理が美味しくなるおまじない

↓ ↓ ↓

料理が美味しくなるおまじない

↓ ↓ ↓

料理が美味しくなるおまじない

↓ ↓ ↓

料理が美味しくなるおまじない

↓ ↓ ↓

料理が美味しくなるおまじない
イラスト 「夢宮 愛」  運営サイト 「夢見る小さな部屋」

日本語(Japanese) ←→ 日本語(Japanese) & 英語(English) ←→ 英語(English)

ほんやく(Translation) ちいさな翻訳屋さん

・アイテム(Items necessary)

 呪文。
(A charm)

・方法(Procedure)

 味付けをしながら「♪美味しくなあれ、美味しくなあれ」と唱える。
(While tasting a dish, say “Be delicious, be delicious.”)

 おまじないの効果で、いつもより料理が美味しくなります。
(The dish will be more delicious than usual by the charm effect.)

・注意点(Important point.)

 おまじないだけでなく、味見をしながら丁寧に作りましょう。
(Not only the charm effect, but also tasting is important to cook.)

次回のおまじない 『初デートでラッキーな事が』
Next good luck spell 『Good luck in the first date.』

ページを戻る
Click here to return

恋の魔法とおまじない
(Magic Spell and Charms for Love)


福娘童話集
(Hukumusume fairy tale collection)

恋の魔法とおまじない
(Magic Spell and Charms for Love)

キャラクター紹介

(characters)

プロローグ
(prologue)

『始まりの物語』
(The Tale of the Beginning)

モノクロ版
(Monochrome version)


マンガサイズ (小)
(Manga Size (Small))

マンガサイズ (中)
(Manga Size (Medium))

マンガサイズ (大)
(Manga Size (Large))


カラー版
(Color version)


マンガサイズ (小)

(Manga Size (Small))

マンガサイズ (中)
(Manga Size (Medium))

マンガサイズ (大)
(Manga Size (Large))