恋の魔法とおまじない <福娘童話集> 女の子応援サイト さくら -sakura-
福娘童話集(Hukumusume fairy tale collection) > 恋の魔法とおまじない(Magic Spell and Charms for Love)
  人気度アップのおまじない
良い知らせがくる前触れ
A sign of good news.

前回の話 『階段の2段目で転んではいけない
Story so far  Do not fall down from the second step of stairs.
良い知らせがくる前触れ

↓ ↓ ↓

良い知らせがくる前触れ

↓ ↓ ↓

良い知らせがくる前触れ

↓ ↓ ↓

良い知らせがくる前触れ

↓ ↓ ↓

良い知らせがくる前触れ
イラスト 「夢宮 愛」  運営サイト 「夢見る小さな部屋」

日本語(Japanese) ←→ 日本語(Japanese) & 英語(English) ←→ 英語(English)

ほんやく(Translation) ちいさな翻訳屋さん

・アイテム(Items necessary)

 クモ。
(Spider)

・方法(Procedure)

 朝に家の中でクモを見つけると、良い知らせがくる前触れと言われています。
(It is said it’s a sign of good news to find a spider in the house in the morning.)

・注意点(Important point.)

 クモを殺さないように。
(Not to kill the spider!)

次回のおまじない 『好きな相手の気持ちが分かる占い』
Next good luck spell 『A way to know how your love interest feels about you.』

ページを戻る
Click here to return

恋の魔法とおまじない
(Magic Spell and Charms for Love)


福娘童話集
(Hukumusume fairy tale collection)

恋の魔法とおまじない
(Magic Spell and Charms for Love)

キャラクター紹介

(characters)

プロローグ
(prologue)

『始まりの物語』
(The Tale of the Beginning)

モノクロ版
(Monochrome version)


マンガサイズ (小)
(Manga Size (Small))

マンガサイズ (中)
(Manga Size (Medium))

マンガサイズ (大)
(Manga Size (Large))


カラー版
(Color version)


マンガサイズ (小)

(Manga Size (Small))

マンガサイズ (中)
(Manga Size (Medium))

マンガサイズ (大)
(Manga Size (Large))