|
|
結婚運が高まるおまじない
A charm for the luck to marry.
前回の話 『想いが通じるおまじない』
Story so far 『A charm to make yourself understood.』
↓ ↓ ↓
↓ ↓ ↓
↓ ↓ ↓
イラスト 「夢宮 愛」 運営サイト 「夢見る小さな部屋」
日本語(Japanese) ←→ 日本語(Japanese) & 英語(English) ←→ 英語(English)
ほんやく(Translation) ちいさな翻訳屋さん
・アイテム(Items necessary)
ピンクのバラ、ローズ系の香水、手作りの小袋。
(Pink roses, a perfume that smells like a rose, and a handmade small bag)
・方法(Procedure)
ピンクのバラの花びらを乾燥させてポプリをつくり、手作りの小袋に入れます。
(Dry a pink rose petal and make a potpourri with it, and then put it in your handmade small bag.)
それを毎金曜日に持ち歩くと、結婚運が高まって結婚のチャンスがやってきます。
(And if you carry it with you every Friday, a chance of marriage will come to you.)
・注意点(Important point.)
ポプリを持ち歩くのは金曜日だけ。
(You have to carry the potpourri with you only every Friday.)
ポプリは香りが高いほど効果的で、香りが薄くなったらローズ系の香水を振りかけて常に香りをキープさせます。
(The stronger the potpourri smells, the more effective the charm is. If the potpourri smells weaker, you have to put a perfume that smells like a rose on the potpourri and always keep it smelling stronger.)
次回のおまじない 『好感をもたれるおまじない』
Next good luck spell 『A charm for the luck to marry.』
Click here to return
|
|
恋の魔法とおまじない
(Magic Spell and Charms for Love) |
・福娘童話集
(Hukumusume fairy tale collection)
・恋の魔法とおまじない
(Magic Spell and Charms for Love)
・キャラクター紹介
(characters)
プロローグ
(prologue)
『始まりの物語』
(The Tale of the Beginning)
モノクロ版
(Monochrome version)
・マンガサイズ (小)
(Manga Size (Small))
・マンガサイズ (中)
(Manga Size (Medium))
・マンガサイズ (大)
(Manga Size (Large))
カラー版
(Color version)
・マンガサイズ (小)
(Manga Size (Small))
・マンガサイズ (中)
(Manga Size (Medium))
・マンガサイズ (大)
(Manga Size (Large))
|
|