|
|
好感をもたれるおまじない
A charm to give people a friendly impression.
前回の話 『結婚運が高まるおまじない』
Story so far 『A charm for the luck to marry.』
↓ ↓ ↓
↓ ↓ ↓
↓ ↓ ↓
イラスト 「夢宮 愛」 運営サイト 「夢見る小さな部屋」
日本語(Japanese) ←→ 日本語(Japanese) & 英語(English) ←→ 英語(English)
ほんやく(Translation) ちいさな翻訳屋さん
・アイテム(Items necessary)
取れたボタン。
(A button coming off a shirt.)
・方法(Procedure)
気になる相手の取れたボタンを想いを込めて付けてあげると、その相手から好感を持たれます。
(If you sew a button on his/her shirt with all your heart, you might give him/her a friendly impression.)
・注意点(Important point.)
このおまじないをしたいがために、無理やりボタンを引きちぎってはいけません。
(You should not rip a button off by force in order to practice this charm.)
次回のおまじない 『勉強のやる気を出すおまじない』
Next good luck spell 『Good luck spell to increase your enthusiasm for learning.』
Click here to return
|
|
恋の魔法とおまじない
(Magic Spell and Charms for Love) |
・福娘童話集
(Hukumusume fairy tale collection)
・恋の魔法とおまじない
(Magic Spell and Charms for Love)
・キャラクター紹介
(characters)
プロローグ
(prologue)
『始まりの物語』
(The Tale of the Beginning)
モノクロ版
(Monochrome version)
・マンガサイズ (小)
(Manga Size (Small))
・マンガサイズ (中)
(Manga Size (Medium))
・マンガサイズ (大)
(Manga Size (Large))
カラー版
(Color version)
・マンガサイズ (小)
(Manga Size (Small))
・マンガサイズ (中)
(Manga Size (Medium))
・マンガサイズ (大)
(Manga Size (Large))
|
|