福娘童話集(Hukumusume fairy tale collection) > 恋の魔法とおまじない(Magic Spell and Charms for Love)
恋の魔法とおまじない
ファーストキッスをしてもらうおまじい
A charm to have a first kiss

前回の話 『お祝いの日にお赤飯を食べる
Story so far  『Eating Sekihan (steamed rice with red azuki beans) on celebration day.
ファーストキッスをしてもらうおまじい

↓ ↓ ↓

ファーストキッスをしてもらうおまじい

↓ ↓ ↓

ファーストキッスをしてもらうおまじい

↓ ↓ ↓

ファーストキッスをしてもらうおまじい

↓ ↓ ↓

ファーストキッスをしてもらうおまじい

↓ ↓ ↓

ファーストキッスをしてもらうおまじい
イラスト 「夢宮 愛」  運営サイト 「夢見る小さな部屋」

日本語(Japanese) ←→ 日本語(Japanese) & 英語(English) ←→ 英語(English)

ほんやく(Translation) ちいさな翻訳屋さん

・アイテム(Items necessary)

 リンゴの皮、ローズマリー、ピンク色の小袋。
(Apple peel, rosemary and a pink small bag)

・方法(Procedure)

 リンゴの皮とローズマリーを良く乾燥させた物を、自分と彼の名前を書いた紙と一緒にピンク色の小袋に入れます。
(Dry apple peel and rosemary and write your name and the name of someone you like on a piece of paper, and put them in a pink small bag.)

 彼と会う時は必ずその小袋をポケットなどに入れて持ち歩きます。
(When you are supposed to meet the one, make sure to keep the bag in your pocket.)

 おまじないの力で彼がその気になり、やがてファーストキッスをしてもらえるでしょう。
(The power of the charm makes him feel like doing a kiss. You can get your first kiss.)

・注意点(Important point.)

 リンゴの皮とローズマリーは、両方とも小さじに一杯程度を小袋に入れます。
(You need only a teaspoon of apple peel and rosemary and put them in a small bag.)

 香りがなくなってきたら、手でもむと香りが復活します。
(If it doesn’t smell sweet, crumple it. Then it will smell sweet again.)

 それでも香りがなくなってきたら、新しい物と取り替えます。
(If it is not effective, you should replace it with a new one.)

次回のおまじない 『遊園地の半券』
Next good luck spell 『Amusement park ticket stubs.』

ページを戻る
Click here to return

Copyright(c)2003-2024 hukumusume.com All rights reserved
問い合わせ先