福娘童話集(Hukumusume fairy tale collection) > 恋の魔法とおまじない(Magic Spell and Charms for Love)
恋の魔法とおまじない
言い伝え、願い事の叶いやすい時間。
Fable about love. A time your wishes tend to come true.

前回の話 『両思いになれるおまじない。
Story so far  『How to have your love reciprocated.
言い伝え、願い事の叶いやすい時間。

↓ ↓ ↓

言い伝え、願い事の叶いやすい時間。

↓ ↓ ↓

言い伝え、願い事の叶いやすい時間。

↓ ↓ ↓

言い伝え、願い事の叶いやすい時間。

↓ ↓ ↓

言い伝え、願い事の叶いやすい時間。

↓ ↓ ↓

言い伝え、願い事の叶いやすい時間。
イラスト 「夢宮 愛」  運営サイト 「夢見る小さな部屋」

日本語(Japanese) ←→ 日本語(Japanese) & 英語(English) ←→ 英語(English)

Translation ちいさな翻訳屋さん

・アイテム(Items necessary)
 時計
A clock

・方法(Procedure)
 時計が11時11分になった時、願い事をすると願いが叶いやすい。
If you make a wish at 11:11 then your wishes will tend to come true.

・注意点(Important point.)
 時計の針を進めるなど、ずるをしては駄目。
Do not change the time of the clock and cheat.

次回のおまじない 『両想いのおまじない。』
Next good luck spell 『How to be in love with each other.』

ページを戻る
Click here to return

Copyright(c)2003-2024 hukumusume.com All rights reserved
問い合わせ先