福娘童話集(Hukumusume fairy tale collection) > 恋の魔法とおまじない(Magic Spell and Charms for Love)
恋の魔法とおまじない
電話をかける時間。
Time to make a call.

前回の話 『優しくなるおまじない
Story so far  『Good luck spell to make someone more caring.
電話をかける時間。

↓ ↓ ↓

電話をかける時間。

↓ ↓ ↓

電話をかける時間。

↓ ↓ ↓

電話をかける時間。

↓ ↓ ↓

電話をかける時間。

↓ ↓ ↓

電話をかける時間。
イラスト 「夢宮 愛」  運営サイト 「夢見る小さな部屋」

日本語(Japanese) ←→ 日本語(Japanese) & 英語(English) ←→ 英語(English)

・アイテム(Items necessary)

 電話。
(Phone call.)

・方法(Procedure)

 好きな男の子に電話をするのは、午後6時がベストと言われています。
(They say the best time you should call a boy you fancy is 6 o’clock in the evening.)

・注意点(Important point.)

 相手が忙しい時は、無理に電話をしないように。
(When he is busy, you should hesitate to call him.)

次回のおまじない 『気持ちをリフレッシュさせるおまじない。』
Next good luck spell 『Good luck spell to freshen up your feelings.』

ページを戻る
Click here to return

Copyright(c)2003-2024 hukumusume.com All rights reserved
問い合わせ先