Hukumusume fairy tale collection > Foreign language (English) > Aesop’s Fables
イラスト myi ブログ sorairoiro
The snake and the crab.
(Aesop’s Fables)
Translation ちいさな翻訳屋さん
Japanese ・ English ・ Chinese
Japanese & English ・Japanese & Chinese
A snake and a crab lived in the same place together.
The crab was always open and kind to the snake.
The snake was, however, always cynical and mean to the crab.
The crab warned the snake,
“Be more straight-minded and honest.
As I do for you, you should be nice.”
But the snake didn’t listen to him at all.
At last, the crab could no longer stand the snake,
and one day while the snake was sleeping, the crab wrung the neck with his scissors and killed the snake.
Looking at the snake died with his body straitened, the crab said,
“Well, well. There’s no point in being straight after you die.
If you were straightened when I told you, you didn’t have to die.”
This is not a very nice way to do,
but this story tells if one is always mean to others,who are dedicated to him, he may get his fingers burnt sooner or later.
The end
(Click here to return)
|