昔話の英語《福娘童話集》昔話の英語 Japanese & English昔話の英語《福娘童話集》 童話・昔話・おとぎ話の福娘童話集
 


ふくむすめどうわしゅう(福娘童話集) > がいこくご(外语) > イソップどうわ(伊索童话)

メスのライオンとキツネ

メス の ライオン と キツネ
雌狮与狐狸


(イソップどうわ)
(伊索童话)

ほんやく(译者) 車 成利

♪にほんごのろうどく(日语朗读)
♪ちゅうごくごのろうどく(中文朗读)
  ろうどく 亜姫の朗読☆イソップ童話
  Reading Google Translate



日语(にほんご) ・ 英(えいご) ・ 中文(ちゅうごくご)

日语 & 英 ・日语 & 中文

 キツネ が、メス の ライオン に、
 一只狐狸很轻蔑地对一头雌狮说道:

「あんた は、いちど に いっぴき しか こども を うまないね。なさけない こと」
“你一次只能生一头小狮子吧,真是可怜啊!”

と、いって、バカ に しました。
 ○

 しかし ライオン は、おちつきはらって こたえました。
 但是,狮子非常从容地答道:

「そう、いっぴき だけ ですよ。けれど、それは ライオン なんです」
“对,只能生一头,但我生的那可是狮子!”



 かず さえ おおければ、よい と かんがえて は なりません。
 不能认为只要数量多就好。

 たいせつ なの は しつ です。
 重要的是质量。

おしまい
结束

前のページへ戻る
(回到上一页)


福娘のサイト
366日への旅
毎日の記念日・誕生花 ・有名人の誕生日と性格判断
福娘童話集
世界と日本の童話と昔話
子どもの病気相談所
病気検索と対応方法、症状から検索するWEB問診
世界60秒巡り
国旗国歌や世界遺産など、世界の国々の豆知識