昔話の英語《福娘童話集》昔話の英語 English昔話の英語《福娘童話集》 童話・昔話・おとぎ話の福娘童話集
 


Hukumusume fairy tale collection > Foreign language (English) > Classical stories of the world

星の金貨
イラスト myi   ブログ sorairoiro

Heaven’s Coins
(Grimm Fairy Tales)

Translation ちいさな翻訳屋さん

♪Reading in English
Reading Google Translate



Japanese ←→ Japanese & English ←→ English

 Once upon a time, there lived a little girl.

 Since both her father and mother just passed away, what she had were only the clothes she was wearing and a slice of bread a kind stranger gave her.

 As she didn’t have anybody but God she could rely on, she made her way to a field.

 Then, a poor man came to her and said.

星の金貨

“Please give me something to eat. I’m starving.”

 However, she had only a slice of bread.

 She knew that if she gave it to the man, she wouldn’t have anything else to eat herself.

 But she kindly offered this bread to the man and said.

星の金貨

“God bless you.”

 And when she went further, a crying child came up to her and said.

星の金貨

“Cold! My head is cold! Please give me something to put on my head.

 Then the girl handed her hat to the child and said.

星の金貨

“God bless you.”

 As she kept on going, there was a child who was shivering without any coat on.

星の金貨

 While taking off her coat and giving it to the child, the girl said,

星の金貨

“God bless you.”

星の金貨

 As she went a lot further, she gave her skirt to another little girl who begged her for it and said,

星の金貨

“God bless you.”

 Finally, she arrived in the forest.

 It had already got dark out there.

星の金貨

 There was another child approached her and begged for her underwear.

 If she had given her underwear, she would be naked.

 For that reason, she hesitated for a moment but she thought to herself,

“It’s so dark that nobody can see me naked.”

 Then she ended up taking off her underwear and giving it to the child and said,

星の金貨

“God bless you.”

 The standing girl, wearing nothing on, found some stars floating down from the sky.

星の金貨

星の金貨

 Later, those stars turned into sparkling gold coins.

星の金貨

 She must have naked, but she actually found herself in fancy clothes.

星の金貨

“Oh, God! Thank you.”

 She lived happily ever after with the coins she picked up.

The end

(Click here to return)

福娘のサイト
366日への旅
毎日の記念日・誕生花 ・有名人の誕生日と性格判断
福娘童話集
世界と日本の童話と昔話
子どもの病気相談所
病気検索と対応方法、症状から検索するWEB問診
世界60秒巡り
国旗国歌や世界遺産など、世界の国々の豆知識