福娘童話集 > きょうの日本昔話 福娘童話集 きょうの日本昔話 童話・昔話・おとぎ話の福娘童話集
 


福娘童話集 > きょうの日本昔話 > 5月の日本昔話 > 孝行もち屋

5月30日の日本の昔話

孝行もち屋

孝行もち屋
有孝个粢粑店頭家

福妹日本童話集 (臺灣客語.海陸腔) 翻譯:鄧文政(ten33 vun55 zhin11)

♪音声配信(html5)
音声 スタヂオせんむ

むかしむかし、きっちょむさんと言う、とてもゆかいな人がいました。
頭擺頭擺,有一個安到吉四六先生个人,非常樂線。


さて、そのきっちょむさんが、ぶらぶらと一人旅に出かけた時のことです。

續下來係吉四六先生一儕人悠閒去旅行个故事。


ある町に来てみると、どこかのでっちらしい一人の小僧が、橋のたもとにたたずんで、しくしく泣いているのです。

來到某個城市時節,看著一個毋知哪來个細門徒企在橋頭sud sud 滾噭。


どもきなきっちょむさんはすぐにるとをかけました
當惜細人仔个吉四六先生煞煞走過去,講:

「おいおい、どうして泣いているんだ?」

「噯,噯,做麼个噭呢?」


急に声をかけられて小僧はびっくりしましたが、きっちょむさんのやさしそうな顔を見ると安心したのか、涙をふくと事情を話してくれました。

這個細人仔忽然間聽著人喊个聲嗄著驚,毋過,佢看著吉四六先生慈祥个面容,感覺盡放心敢,緊捽目汁緊講:


「わたしは、すぐそこの、もち屋の小僧で、重松
(しげまつ)というものです。
𠊎係就近該位粢粑店个門徒,安到重松。


実は昨日、五郎兵衛
(ごろべえ)さんというお金持ちのご隠居さんから、お祝いに使うからと、もちを五十枚用意するようにと頼まれたのですが、

實際上,昨晡日,一個有錢人安到五郎兵衛个居士,來訂五十隻慶典愛用个粢粑,


ほど、出来上がった五十枚のもちをってけにったところどう間違えたのかもちは四十九枚しかないのです

頭下,做好五十隻送去分佢時節,仰般算會舞毋著?粢粑正四十九隻定定。


するとご隠居さんが、火の様に怒り出して」

居士火當著。」


「なるほど。それで、何と言って怒ったんだい?」

「係恁樣哦。有講為著麼个會發閼呢?」


「はい、『祝いのもちに、よりにもよって四十九とはなんだ! 四十九は、始終苦
(しじゅうく)と言って、このうえもない縁起の悪い数だ!』と」
「有,『慶典愛用个粢粑,仰會偏偏做四十九隻,四十九讀做(しじゅうくshijuku)摎始終苦(日語shijuku)共音!四十九係最不幸个數字!』」

「それは、もっともな言い分だな」

「該係一個盡好个理由。」


「はい。そこでわたしは、すぐ店に戻って、残りの一枚を持ってくるといってあやまりましたが、ご隠居さんは、どうしても聞き入れてくれません。

「係,所以𠊎講轉去店仔,拿該伸著該隻來分佢,但係居士仰般都毋肯,

そして、『こんな縁起の悪いもちは、早く持って帰れ!』と、もちをみんな突き返されてしました。

還講『這頭彩毋好个東西,遽遽拿轉去!』,粢粑全部退轉去。


しかし、このまま店にもちを持って帰れば、主人からこのもちを、わたしに買い取れと言うに違いありません。

但係,若係𠊎摎粢粑拿轉店仔去,頭家定著喊𠊎自家買起來。


でも、わたしの家は、母一人で貧しい暮らしをしているから、そんなお金はありません」

𠊎屋下斯吾哀仔一儕人過等窮苦个日仔,無錢好買。」

少年の足元を見ると、なるほど、てんびん棒と、もちを入れた箱が積み重ねてあります。

看著細門徒个腳脣,你會發現有一支擔竿摎一隻張到淰淰浡浡个粢粑籠仔。


きっちょむさんは、気の毒そうに少年ともち箱を見比べると、何か良い方法は無いかと考えました。

吉四六先生盡遺憾樣看下籠仔摎細門徒,想看有麼个好方法無?


「四十九
始終苦、縁起だがそれを縁起のいいにするには・・・そうだ!」
「四十九讀做(shijuku)始終苦(shijuku)係頭彩毋好个數字,毋過俚仰般變做好運數字呢...?有了!」


そして
名案いついてにこにこしながら小僧いました
佢想出一隻好計,笑咪咪去摎細門徒講:

「重松さん、わしがお前と一緒に行って、そのもちをご隠居さんにおさめてやろう」

「重松先生,𠊎摎你共下去,喊居士接受該兜粢粑。」


「しかし、あのご隠居さんは、頑固な人だから、一度言い出したら誰が行ってもだめですよ」

「毋過,居士係一個當硬殼个人,佢講出來个決定麼儕去講都無用。」


「なに、わしにまかせるがいい。それに、うちの村の庄屋さんもそうだが、そう言う頑固な人をやり込めるのが、また楽しいんだ」

「麼个,交分𠊎斯好。就像𠊎村个村長乜係恁樣,應付這種硬殼个人也當生趣。」


こうしてきっちょむさんと重松は、五郎兵衛隠居の家にやってきました。

吉四六先生摎重松來到五郎兵衛居士屋下。

ところが隠居は、重松の顔を見たとたん、

但係,居士看看阿著重松个面就大聲講:


しょうこりもなくまたやってたのか! 縁起、帰
どなりつけました
「還無辦法,又倒轉來嘎!頭彩毋好,轉去!轉去!」


すると後ろにいたきっちょむさんが、ニコニコ顔で前に進み出ました。

在後背个吉四六先生笑咪咪到頭前。


「ご隠居さん、おめでとうございます!」

「居士先生,恭喜!」

「はあ?きさまは、誰だ?」

ha24?你係麼儕?」


「はい、わたしは重松の兄で、ただいま、もち屋に手伝いにまいっている者でございます」

「係哦,𠊎係重松个阿哥,這下,受著粢粑店个委託,摎佢𢯭手个人。」

「それが、何をしに来た」

「該你來做麼个?」


「実は、もちは五十枚とのご注文でしたが、お祝いという事なので、わざわざ一枚少なく持ってあがらせたのでございます」

「實際上,這係一份有五十隻粢粑个訂單,為著這擺慶祝活動,特別少拿一隻。」


「何を言う!四十九は、始終苦
(しじゅうく)と言って、この上もない縁起の悪い数だ。商売人のくせに、そんな事もわからぬのか!」
「講麼个!四十九摎始終苦共音,無比佢較毋吉祥个數字,生理人連這種事都毋知嘎!」


いいえ隠居さん。世四十九というほど、縁起いものはありませんよ
「毋係,居士先生。世上四十九這數字,並毋係頭彩毋好个東西。」


「なぜじゃ!?」

「仰會恁樣講!?」


「だって七七、四十九といって、四十九は、七福神が七組も集まった数ではありませんか」

「因為人講七七四十九,毋係七組七福神鬥出來个數字咩?」

きっちょむさんがこう言うと、ご隠居さんは、しばらく考えていましたが、やがてなるほどと思ったのか、いっぺんに機嫌を直して言いました。

吉四六先生恁樣講个後,居士先生思考一段時間,像形當有道理,他一下仔心情斯變好囉。


「うーむ、七福神が七組か。確かにこれは縁起がよい! 気に入ったぞ! よし、早くもち代を払ってやろう。それに、お前たちにも祝い物をあげよう。さあ、何なりと望め!」

m11,七組七福神,確實這係好頭彩!歡喜!好遽撿錢分佢,另外,賞兜東西分大家,想愛麼个!」

「それはありがとうございます。ではわたしどもも縁起が良いように、大黒さまのしきものにいたしますから、たわらのお米をいただきとうございます」

「承蒙你。𠊎兜乜想愛有好頭彩,想愛財神爺座墊仔稈袋裡肚个米。」


「よしよし、ではお米を一俵あげよう」

「好,好,分你一袋米。」


ご隠居さんは、さっそく下男に言いつけて、お米を一俵、持って来させました。

居士先生煞煞喊下背人拿一袋米來分佢。

すると、きっちょむさんは、ご隠居さんに頭を下げて、こう言いました。

吉四六先生摎居士先生行禮,講:


「ご隠居さん、ありがとうございます。でもこれでは、大黒さまのかたひざ分しかありませんよ。どの絵を見ても、大黒さまは、二俵並べて、座っておられます」

「感謝居士先生,毋過這斯係財神爺一隻膝頭份定定。不管你看哪張相,財神爺都係坐在兩包排比比个稈袋頂。」

「あっ、なるほど。しかしお前、ただのもち屋ではないなあ」

「啊,有影。你毋單淨係一個粢粑店頭家哪。」


ご隠居さんは、きっちょむさんのとんちに感心しながら、また一俵を持って来させました。

居士先生對吉四六先生个伶俐當佩服,又拿出另外一包米。


こうして無事にもちをご隠居さんに収めたどころか、お米を二俵も手に入れたきっちょむさんは、深
と頭を下げてお礼を言う重松に、
恁樣順利摎粢粑交分居士先生,又得著兩袋米个吉四六先生,低下頭對重松行禮講:


「それはそうと、おれはまだ旅の途中だから、こんな重たい物はいらないよ。では、がんばりなよ」

と、二俵とも重松にくれてやり、また旅を続けたという事です。

「該就到這,𠊎仍愛繼續吾旅程,這恁重个東西無需要,加油哦!」

兩袋都送分重松,繼續旅行。

おしまい
煞咧

前のページへ戻る

     5月30日の豆知識

366日への旅
きょうの記念日
ごみゼロの日
きょうの誕生花
苧環(おだまき)
きょうの誕生日・出来事
1993年 福士 蒼汰 (俳優)
恋の誕生日占い
前向きな性格で、人を引きつける魅力があります
なぞなぞ小学校
せっかく買ったのに、壊さないと役に立たない物は?
あこがれの職業紹介
スポーツカメラマン
恋の魔法とおまじない 151
言い伝え、幸運な1日
  5月30日の童話・昔話

福娘童話集
きょうの日本昔話
孝行もち屋
きょうの世界昔話
金貨の入った財布(さいふ)
きょうの日本民話
六助いなり
きょうのイソップ童話
女主人とめしつかいの女たち
きょうの江戸小話
殿さまの値打ち
きょうの百物語
九鬼ヶ浜

福娘のサイト

http://hukumusume.com

366日への旅
毎日の記念日などを紹介
福娘童話集
日本最大の童話・昔話集
さくら SAKURA
女の子向け職業紹介など
なぞなぞ小学校
小学生向けなぞなぞ