ふくむすめどうわしゅう(福娘童話集) > がいこくご(外语) > イソップどうわ(伊索童话) 
        
      イラスト myi 
      け を かられる ヒツジ 
          被剪毛的羊 
           
          (イソップどうわ) 
          (伊索童话) 
           
      ほんやく(译者) 車 成利 
      
      
 
         
        日语(にほんご) ・ 英(えいご) ・ 中文(ちゅうごくご) 
         
        日语 & 英 ・日语 & 中文 
       ある ひと が、ヒツジ の け を へたくそ に かって いると、ヒツジ が いいました。 
 一个人非常笨拙地在剪羊毛,于是羊对他说:
 
 
「あなた、もし わたし の け が ほしい の なら、もっと、あさく かって ください。 
“你要是想要我的毛,就再浅点剪。 
 
 もし わたし の にく が ほしい の なら、いっき に ころして ください。 
  你要是想要我的肉,就一口气杀了我。 
 
 とにかく、チョコチョコ と つついたり、ひっぱったり して、いじる のは やめて くださいよ」 
 总之,请不要这么又戳又拽的折磨我!” 
       
       
       
       この おはなし は、しごと の へたくそ な ひと に いいきかせる はなし です。 
       这个故事是讲给那些工作很笨拙的人听的。 
              おしまい 
      结束 
         
        (回到上一页) 
         
         
        
          |