ふくむすめどうわしゅう(福娘童話集) > がいこくご(外语) > イソップどうわ(伊索童话)
イラスト myi
け を かられる ヒツジ
被剪毛的羊
(イソップどうわ)
(伊索童话)
ほんやく(译者) 車 成利
日语(にほんご) ・ 英(えいご) ・ 中文(ちゅうごくご)
日语 & 英 ・日语 & 中文
ある ひと が、ヒツジ の け を へたくそ に かって いると、ヒツジ が いいました。
一个人非常笨拙地在剪羊毛,于是羊对他说:
「あなた、もし わたし の け が ほしい の なら、もっと、あさく かって ください。
“你要是想要我的毛,就再浅点剪。
もし わたし の にく が ほしい の なら、いっき に ころして ください。
你要是想要我的肉,就一口气杀了我。
とにかく、チョコチョコ と つついたり、ひっぱったり して、いじる のは やめて くださいよ」
总之,请不要这么又戳又拽的折磨我!”
この おはなし は、しごと の へたくそ な ひと に いいきかせる はなし です。
这个故事是讲给那些工作很笨拙的人听的。
おしまい
结束
(回到上一页)
|