福娘童話集 > 外语 > 伊索童话

イラスト myi ブログ sorairoiro
旅行的第欧根尼
(伊索童话)
译者 車 成利
日语(にほんご) ・ 英(えいご) ・ 中文(ちゅうごくご)
日语 & 英 ・日语 & 中文
第欧根尼是希腊的哲学家,他是一个很会说尖锐的讽刺话的人。
第欧根尼去旅行,他走到河岸边。
河水满满的要溢出来了。
第欧根尼一下子很为难,站在岸上,毫无办法。

有一个住在河边,以帮旅人过河为工作的人。
看见第欧根尼为难,那个人来到他跟前,
把他背到了自己的肩上。

然后,好心地把他运到了河对岸。
平安过河的第欧根尼想感谢一下这个好心的人,
可是他很穷,拿不出谢礼。

他遗憾地想:我要不是这么贫穷,就能给他很多谢礼呀。
“怎么样来表达我的感谢才好呢?”
第欧根尼完全陷入沉思。

就在他这样思索的时候,
那个人发现河对岸别的旅人来了,就赶快地过河回到了岸边。

然后就像刚才一样,把他们背在肩膀上过了河。
见此,第欧根尼走近那个人这样说道:

“我已经不想感谢你了。
我以为你是因为知道我是第欧根尼,
才好心地对待我,原来并非如此,
你只是把让别人过河当作兴趣,不管他是谁。”
这个故事告诉我们,
对谁都好心的人,很少会被人感谢是好心人,
更多会被人认为是奇怪的人。
结束
(回到上一页)
|