昔話の英語《福娘童話集》昔話の英語 Japanese & English昔話の英語《福娘童話集》 童話・昔話・おとぎ話の福娘童話集
 


ふくむすめどうわしゅう(福娘童話集) > がいこくご(外语) > イソップどうわ(伊索童话)

ロバと植木屋
イラスト myi   ブログ sorairoiro

ロバ と うえきや
驴与花匠


(イソップどうわ)
(伊索童话)

ほんやく(译者) 車 成利

♪にほんごのろうどく(日语朗读)
♪ちゅうごくごのろうどく(中文朗读)
TIME 1:45 ろうどく 亜姫の朗読☆イソップ童話
  Reading Google Translate



日语(にほんご)英(えいご)中文(ちゅうごくご)

日语 & 英 ・日语 & 中文

 ロバ が、うえきや に つかわれて いました。
 驴被花匠使唤。

 さんざん はたらかされる のに、たべもの は すこし しか もらえない ので、ロバ は ゼウス の かみ に、
 它被迫干繁重的活儿,可得到的食物却很少。驴去请求宙斯:

ロバと植木屋

「どうか、わたし が あの うえきや の ところ で はたらかない で すむ よう に、ほか の しゅじん に かえてください」
“请您别让我在花匠那儿干活儿了,换成别的主人吧。”

と、おねがいしました。
 ○○○

 ゼウス は ロバ の ねがい を ききいれて、とうげいか に うられる こと に して やりました。
 宙斯答应了驴的请求,决定把它卖给一个陶工。

ロバと植木屋

 しかし ロバ は、この いえ も また いや に なりました。
 可是,驴又厌倦起这家来。

ロバと植木屋

 まえ より も こきつかわれ、ねんど や とうき を はこばされる から です。
 因为比以前更被任意地使唤,让它驮粘土和陶器。

 それで ロバ は、また しゅじん を かえて ください と ゼウス に おねがい して、
 因此它又请求宙斯再给他换一个主人,

 こんど は かわなめし の しょくにん に うられました。
 这次他又被卖给了一个皮匠。

ロバと植木屋

 こうして ロバ は けっきょく、
 结果,

 いままで の どの しゅじん より も、ロバ を こきつかう ひと に つかわれる こと に なった の です。
 驴变得更加被任意使唤,超过以前的任何一个主人。

 かわなめし の しごと が わかった とき、ロバ は ためいき を ついて いいました。
 知道皮匠那里的活儿之后它叹气道:

「ああ、なんと いう こと に なって しまったん だろう。
“啊!事情怎么会变成这样?

 はじめ の ごしゅじん の ところ に いれば よかった。
 留在以前的主人那里就好了。

ロバと植木屋

 ここに いたら、きっと じぶん の かわ まで なめされて しまう」
 在这里的话,肯定连我的皮都得被鞣了。”



 この おはなし は、
 这则故事指出:

 めしつかい と いう もの は、いろいろな しゅじん に つかえた あと で はじめて、さいしょ の しゅじん の よさ が わかる もの だと いう こと を しめして います。
 佣人在侍奉了许多主人之后才知道最初的主人的好。

 いや な せんせい や じょうし が いても、もう すこし がんばって みては?
 即使有讨厌的老师或上司,忍耐一下试试又何妨呢?

おしまい
结束

前のページへ戻る
(回到上一页)

福娘のサイト
366日への旅
毎日の記念日・誕生花 ・有名人の誕生日と性格判断
福娘童話集
世界と日本の童話と昔話
子どもの病気相談所
病気検索と対応方法、症状から検索するWEB問診
世界60秒巡り
国旗国歌や世界遺産など、世界の国々の豆知識